View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink
English
Permalink
18/100
Key English Hungarian State
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kulcsmentés
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kulcsmentés használata
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenetede elvész
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenete elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítse el a hozzáférését a titkosított üzeneteihez.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
are_you_sure Are you sure? Biztos benne?
backup Back up Mentés
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszt a hozzáférésedet a titkosított üzeneteihez, ha nem menti el a titkosítási kulcsait kilépés előtt.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nem érhető el a saját kiszolgáló. Ha egyébként is kijelentkezik, ez az eszköz nem fog törlődni az eszközlistáról, érdemes egy másik kliens segítségével eltávolítani.
sign_out_anyway Sign out anyway Kijelentkezés mindenképp
loading Loading… Betöltés…
ok OK OK
later Later Később
permalink Permalink Állandó hivatkozás
view_source View Source Forrás megtekintése
view_decrypted_source View Decrypted Source Visszafejtett forrás megtekintése
none None Semmi
report_content Report Content Tartalom bejelentése
start_chatting Start Chatting Csevegés indítása
spaces Spaces Terek
time_unit_hour_short h ó
time_unit_minute_short min p
time_unit_second_short sec mp
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Néhány jogosultság hiányzik a művelet végrehajtásához, adja meg a jogosultságokat a rendszerbeállításokban.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. A művelet végrehajtásához adja meg a Kamera engedélyt a rendszerbeállításokban.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Hangüzenet küldéséhez engedélyezze a hozzáférést a mikrofonhoz.
missing_permissions_title Missing permissions Hiányzó engedélyek
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nincs jogosultsága konferenciahívást indítani ebben a szobában
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nincs jogosultsága konferenciahívás indításához
Key English Hungarian State
option_send_files Send files Fájlok küldése
option_send_sticker Send sticker Matrica küldése
option_send_voice Send voice Hangüzenet küldése
option_take_photo Take photo Fényképezés
option_take_photo_video Take photo or video Kép- vagy videókészítés
option_take_video Take video Videofelvétel
or or vagy
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tudsz
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Ellenőrizd a jelmondatot
passphrase_create_passphrase Create passphrase Jelmondat lekészítése
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Kérlek adj meg egy jelmondatot
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Írj be jelmondatot
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match A jelmondatoknak meg kell egyezniük
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak A jelmondat túl gyenge
permalink Permalink Állandó hivatkozás
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed A matrix.to linked hibás
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Engedélyezze a névjegyek elérését.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. A QR-kód beolvasásához szükség van a kamera hozzáférésre.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
A(z) ${app_name} alkalmazásnak engedélyre van szüksége a mikrofon és a kamera eléréséhez, hogy videohívást tudjon indítani.

Engedélyezze a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy hívást tudjon indítani.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
A(z) ${app_name} alkalmazásnak engedélyre van szüksége az értesítések megjelenítéséhez. Az értesítés megjelenítheti az üzenetet, meghívót, stb.

Engedélyezze a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy az értesítések megjelenhessenek.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. A(z) ${app_name} alkalmazásnak engedélyre van szüksége a mikrofon eléréséhez, hogy hanghívást tudjon indítani.
permissions_rationale_popup_title Information Információ
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Kapcsolatok keresése a Matrixban
pill_message_from_unknown_user Message Üzenet
pill_message_from_user Message from %s Üzenet tőle: %s
pill_message_in_room Message in %s Üzenet itt: %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Üzenet a szobában
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Szoba/Tér

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 234