View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_was_sent
English
A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
119/1070
Key English Hungarian State
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Biztos hogy eltávolítja ezt az eseményt? Megjegyzés: ha eltávolítja vagy megváltoztatja a szoba nevét vagy a témáját ez a változtatás érvényét vesztheti.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Ok megadása
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Ok a kitakaráshoz
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! A kulcsok már frissek!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Kulcs kérések
settings_export_trail Export Audit Audit kiexportálása
settings_nightly_build Nightly build Napi összeállítás
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Szerezd be a napi összeállítást (megjegyzés: lehet, hogy problémáid lesznek a bejelentkezéssel)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Régi titkosított üzenetek feloldása
refresh Refresh Frissítés
new_session New login. Was this you? Új bejelentkezés. Ez te vagy?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
_resume Resume Folytatás
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Az hitelesítési kérelem nem található. Lehet, hogy törölték, vagy egy másik munkamenetben már kezelte.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verification_cancelled Verification Canceled Ellenőrzés megszakítva
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat
message_key Message Key Üzenet Kulcs
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne a fiók jelszavadat használd.
Key English Hungarian State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Amíg ez a felhasználó nem bízik meg ebben a munkamenetben, a neki küldött és a tőle származó üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva.
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
verification_request Verification Request Hitelesítés-kérés
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonsága érdekében ellenőrizze ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_other_accepted %s accepted %s elfogadta
verification_request_other_cancelled %s canceled %s megszakította
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonsága érdekében ezt végezze el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_request_waiting Waiting… Várakozás…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadta
verification_request_you_cancelled You canceled Megszakította
verification_sas_do_not_match They don't match Nem egyeznek
verification_sas_match They match Egyeznek
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet
verification_verified_user Verified %s Hitelesítve: %s

Loading…

A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_was_sent
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1838