View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_broadcast_unable_to_decrypt
English
Unable to decrypt this voice broadcast.
38/390
Key English Hungarian State
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Élő közvetítés
voice_broadcast_buffering Buffering… Pufferelés…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Hang közvetítés felvétel újraindítása
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Hang közvetítés felvétel megállítása
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Hang közvetítés felvétel leállítása
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Hang közvetítés lejátszása vagy lejátszás folytatása
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Hang közvetítés szüneteltetése
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30 másodperccel vissza
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30 másodperccel előre
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Az új hang közvetítés nem indítható el
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. A hang közvetítés nem játszható le.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. A hang közvetítés nem fejthető vissza.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left visszavan: %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Megszakítod az élő közvetítést?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Biztos, hogy befejezed az élő közvetítést? Ez befejezi a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Itt: %s bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. A szülő térből bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vedd figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre. Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Ehhez a szobához a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Ehhez a térhez a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Ennek az e-mailnek a fiókhoz való kötése
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s a Beállításokba a közvetlen meghívások fogadásához az ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. A változások életbelépéséhez indítsd újra az alkalmazást.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ha olyan titkosított szobába hívsz meg valakit ahol a régi üzenetek megosztása be van kapcsolva, akkor a meghívott felhasználó el fogja tudni olvasni a meghívása előtt küldött üzeneteket is.
create_poll_title Create Poll Szavazás létrehozása
Key English Hungarian State
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Bocsánat, a konferenciába való belépésnél hiba történt
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Elnézést, Jitsi konferencia hívások a régi eszközökön (Android OS 6.0-nál régebbi) nem támogatottak
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Úgy tűnik a szerver sokáig nem válaszol, ennek a gyenge kapcsolat vagy szerverhiba lehet az oka. Próbáld újra később!
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Nem található külső alkalmazás a művelet befejezéséhez.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Nincs hálózat. Ellenőrizd az Internet kapcsolatodat.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. A szoba nem nyitható meg ahonnan kitiltottak.
error_saving_media_file Could not save media file A médiafájl mentése sikertelen
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Kérlek ismételd meg miután elfogadtad a matrix szervered felhasználási feltételeit.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Ellenőrizd, hogy rákattintottál arra a hivatkozásra amit e-mailben küldtünk neked.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Jogosulatlan, érvényes azonosítási adatok hiányoznak
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Úgy tűnik, másik Matrix szerverhez szeretnél csatlakozni. Ki szeretnél jelentkezni?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. A hang közvetítés nem fejthető vissza.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. A hang közvetítés nem játszható le.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Az új hang közvetítés nem indítható el
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Hang üzenetet nem lehet elindítani
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Válaszolni vagy szerkeszteni nem lehet hang üzenet módban
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ezt a hangüzenetet nem lehet lejátszani
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Hang üzenetet nem lehet felvenni
event_redacted Message removed Üzenet eltávolítva
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Az eseményt a felhasználó törölte
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Minden hibás üzenet törlése
event_status_a11y_failed Failed Hiba

Loading…

Unable to decrypt this voice broadcast.
A hang közvetítés nem fejthető vissza.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
decrypt visszafejt Element Android

Source information

Key
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2328