View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invalid_qr_code_uri
English
Invalid QR code (Invalid URI)!
37/300
Key English Hungarian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Eszköz specifikus biometrikus azonosítás engedélyezése, mint ujjlenyomat vagy arcfelismerés.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Az ${app_name} feloldása csak PIN kóddal lehetséges.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nem sikerült bekapcsolni a biometrikus azonosítást.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Üzenetek tartalmának mutatása az értesítésekben
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Részletek mutatása, mint például a szoba neve, vagy az üzenet tartalma.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Csak az olvasatlan üzenetek számát mutassa az egyszerű értesítésekben.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes 2 perc elteltével PIN szükséges
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Ha 2 percnél hosszabb ideig nem használod az ${app_name} Element alkalmazást, PIN kódot fog kérni.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. ${app_name} megnyitásához mindig PIN kód szükséges.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN PIN megváltoztatása
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Jelenlegi PIN kód megváltoztatása
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. A szoba nem nyitható meg ahonnan kitiltottak.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. A szoba nem található. Biztos, hogy létezik?
share_by_text Share by text Szöveggel megosztás
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Érvénytelen QR kód (Érvénytelen URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nem lett beolvasva!
universal_link_malformed The link was malformed A hivatkozás hibás volt
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A szoba még nem készült el. Megszakítod a szoba készítést?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Mentetlen változások vannak. Elveted a változásokat?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Változtatások elvetése
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Elutasítottad a hívást
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s elutasította a hívást
call_tile_ended This call has ended Hívás befejeződött
call_tile_call_back Call back Visszahívás
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Bejövő hanghívás
call_tile_video_incoming Incoming video call Bejövő videó hívás
call_tile_voice_active Active voice call Hanghívás folyamatban
call_tile_video_active Active video call Videó hívás folyamatban
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Hívás befejeződött • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Videóhívás befejeződött • %1$s
Key English Hungarian State
incoming_video_call Incoming Video Call Bejövő videohívás
incoming_voice_call Incoming Voice Call Bejövő hanghívás
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Eszközök közötti hitelesítés inicializálása
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} alkalmazásnak az alábbi okokból törölnie kell a gyorsítótárat:
%s

Figyelem, ez az alkalmazást újra is indítja, ami eltarthat egy darabig.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Néhány felhasználó újra figyelembe vannak véve
initial_sync_request_title Initial sync request Kezdő szinkronizálási kérés
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Kezdeti szinkronizálás:
Adatok letöltése…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Induló szinkronizáció:
Fiók betöltése…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Induló szinkronizáció:
Titkosítás betöltése
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Induló szinkronizáció:
Fiók adatok betöltése
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Induló szinkronizáció:
Meghívott szobák betöltése
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Induló szinkronizáció:
Beszélgetések betöltése
Ha sok szobában vagy jelen sokáig tarthat
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Induló szinkronizáció:
Elhagyott szobák betöltése
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Induló szinkronizáció:
Szobák betöltése
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Kezdeti szinkronizálás:
A szerver válaszára várakozás…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Érvénytelen QR kód (Érvénytelen URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Meghívó elküldve neki: %1$s
invitations_header Invites Meghívások
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Meghívó elküldve neki: %1$s és még egy valakinek
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Meghívó elküldve nekik: %1$s, %2$s
invite_by_email Invite by email Meghívás e-maillel
invite_by_link Share link Megosztás hivatkozás
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Meghívás felhasználói névvel vagy e-mail címmel
invited Invited Meghívott
invited_by Invited by %s Meghívta: %s
invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Csatlakozz hozzám ${app_name}-en
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, beszélgessünk ${app_name}-en: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Csak ehhez a szobához
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Nem lesznek a részesei ennek: %s

Loading…

Invalid QR code (Invalid URI)!
Érvénytelen QR kód (Érvénytelen URI)!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invalid_qr_code_uri
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2084