View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cancel_other
English
You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
105/820
Key English Hungarian State
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Kulcs kérések
settings_export_trail Export Audit Audit kiexportálása
settings_nightly_build Nightly build Napi összeállítás
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Szerezd be a napi összeállítást (megjegyzés: lehet, hogy problémáid lesznek a bejelentkezéssel)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Régi titkosított üzenetek feloldása
refresh Refresh Frissítés
new_session New login. Was this you? Új bejelentkezés. Ez te vagy?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
_resume Resume Folytatás
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Az hitelesítési kérelem nem található. Lehet, hogy törölték, vagy egy másik munkamenetben már kezelte.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verification_cancelled Verification Canceled Ellenőrzés megszakítva
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat
message_key Message Key Üzenet Kulcs
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne a fiók jelszavadat használd.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Adj meg egy csak általad ismert biztonsági kifejezést a kiszolgálón található titkok védelméhez.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Visszaállítás beállítása.
bootstrap_finish_title You're done! Kész vagy!
keep_it_safe Keep it safe Tartsd biztonságban
finish Finish Befejez
Key English Hungarian State
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet
verification_verified_user Verified %s Hitelesítve: %s
verification_verify_device Verify this session Munkamenet hitelesítése
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Hitelesítse személyazonosságát a titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez, és bizonyítsa személyazonosságát mások számára.
verification_verify_user Verify %s Hitelesítés: %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Hitelesítse egy másik eszközzel
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
A hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videohívás folyamatban…
video_call_with_participant Video call with %s Videóhívás vele: %s
video_meeting Start video meeting Videomegbeszélés indítása
view_decrypted_source View Decrypted Source Visszafejtett forrás megtekintése
view_in_room View In Room Megjelenítés szobában

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cancel_other
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1844