View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code_scanned_by_other_yes
English
Yes
4/100
Key English Hungarian State
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Munkamenetek
trusted Trusted Megbízható
not_trusted Not Trusted Megbízhatatlan
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Amíg ez a felhasználó nem bízik meg ebben a munkamenetben, a neki küldött és a tőle származó üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Eszközök közötti hitelesítés inicializálása
reset_cross_signing Reset Keys Kulcsok alaphelyzetbe állítása
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Majdnem kész! %s is ugyanazt a pipát mutatja?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Igen
qr_code_scanned_by_other_no No Nem
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Repülőgép üzemmód be van kapcsolva
settings_dev_tools Dev Tools Fejlesztői Eszközök
settings_account_data Account Data Fiók Adatok
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
%1$s fiók adatait törlöd?

Óvatosan használd, váratlan következményei lehetnek.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Használja a visszaállítási eljárást
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage A tárolóban nem található jelszó/kulcs
message_action_item_redact Remove… Eltávolítás…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? El szeretné ezt a csatolmányt küldeni ide: %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Kép küldése eredeti méretben
send_videos_with_original_size Send video with the original size Videó küldése eredeti méretben
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Média küldése eredeti méretben
delete_event_dialog_title Confirm Removal Eltávolítás megerősítése
Key English Hungarian State
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2 Select 'Sign in with QR code' Válaszd ezt: „Belépés QR kóddal”
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen Kezd a bejelentkező képernyőn
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2 Select 'Scan QR code' Válaszd ezt: „QR kód beolvasása”
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device Nyisd meg az alkalmazást a másik eszközön
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy Menj a Beállítások -> Biztonság és Adatvédelem
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Válaszd ezt: „QR kód megjelenítése”
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code QR kód beolvasása
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device QR kód megjelenítése ezen az eszközön
qr_code_login_signing_in Signing you in Bejelentkeztetés
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Mobil eszközzel jelentkezel be?
qr_code_login_status_no_match No match? Nem egyezik?
qr_code_login_try_again Try again Próbáld újra
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nem lett beolvasva!
qr_code_scanned_by_other_no No Nem
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Majdnem kész! %s is ugyanazt a pipát mutatja?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Igen
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Majdnem kész! A másik eszközöd is ugyanazt a pipát mutatja?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Majdnem kész! Várakozás a megerősítésre…
quoting Quoting Idézet
rageshake_detected Shake detected! Rázás észlelése sikeres!
reactions Reactions Reakciók
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Adj meg kulcsszavakat a reakció megtalálásához.
reason_colon Reason: %1$s Ok: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Újra-Azonosítás szükséges
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. A művelet elvégzéséhez ${app_name} kéri, hogy adja meg az azonosításhoz az adatokat.
recovery_key Recovery Key Visszaállítási Kulcs
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Kérlek add meg a visszaállítási kulcsot
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. A visszaállítási kulcs mentve lett.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_by_other_yes
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1807