View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encrypted_unverified
English
Encrypted by an unverified device
37/330
Key English Hungarian State
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Elfelejtetted vagy elvesztetted az összes visszaállítási lehetőséget? Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all Reset everything Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Csak akkor csináld, ha nincs másik eszközöd amivel ellenőrizni tudnád ezt.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. A hitelesítő kulcsok visszaállítása nem vonható vissza. A visszaállítás után nem férhet hozzá a korábban titkosított üzeneteihez, és azok az ismerősei, akik korábban már hitelesítették Önt, biztonsági figyelmeztetéseket fognak látni, amíg újra nem hitelesíti magát velük.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ha mindent visszaállítasz
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiszta lappal indulsz, üzenetek, megbízható eszközök és felhasználók nélkül
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Csak akkor folytassa, ha biztos benne, hogy az összes többi eszközt és a biztonsági kulcsot elvesztette.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Eszköz megjelenítése amivel most ellenőrizni lehet
command_confetti Sends the given message with confetti Az üzenet elküldése konfettivel
command_snow Sends the given message with snowfall Az üzenet elküldése hóeséssel
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 konfettit küld 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ hóesést küld ❄️
unencrypted Unencrypted Titkosítatlan
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Törölt eszközzel titkosítva
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A legújabb frissítéssel javult a biztonságos üzenetküldés. Hitelesítse újra a készülékét.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg a személyazonosságod ebben a belépésben, hogy hozzáférj a titkosított üzenetekhez.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. A saját kiszolgáló nem fogad el olyan felhasználónevet ami csak számokból áll.
Key English Hungarian State
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… E-mail alapú meghívás, kapcsolatok megtalálása és sok más…
discovery_section Discovery (%s) Felderítés (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek
done Done Kész
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fájl letöltve!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Kérje újra a titkosítási kulcsokat a többi munkamenetből.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Índítsa el a(z) ${app_name} alkalmazást egy olyan eszközön, amely vissza tudja fejteni az üzenetet, hogy elküldhesse a kulcsot ennek a munkamenetnek.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Régi titkosított üzenetek feloldása
edit Edit Szerkeszt
edited_suffix (edited) (szerkesztve)
editing Editing Szerkesztés
edit_poll_title Edit poll Szavazás szerkesztése
empty_contact_book Your contact book is empty A névjegyzéked üres
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Törölt eszközzel titkosítva
encrypted_message Encrypted message Titkosított üzenet
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
encryption_enabled Encryption enabled Titkosítás bekapcsolva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és a hitelesítéshez nyissa meg a felhasználók profiljait.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E szoba kulcsok exportálása
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Kulcsok sikeresen exportálva
encryption_export_export Export Exportálás
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.
encryption_export_room_keys Export room keys Szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportáld a kulcsokat helyi fájlba
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. A titkosítás beállítása hibás.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E szoba kulcsok importálása
encryption_import_import Import Importálás
encryption_import_room_keys Import room keys Szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Kulcsok importálás helyi fájlból

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encrypted_unverified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1949