View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link
link_this_email_with_your_account
English
%s in Settings to receive invites directly in ${app_name}.
69/580
Key English Hungarian State
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. A hang közvetítés nem játszható le.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. A hang közvetítés nem fejthető vissza.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left visszavan: %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Megszakítod az élő közvetítést?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Biztos, hogy befejezed az élő közvetítést? Ez befejezi a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Itt: %s bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. A szülő térből bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vedd figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre. Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Ehhez a szobához a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Ehhez a térhez a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Ennek az e-mailnek a fiókhoz való kötése
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s a Beállításokba a közvetlen meghívások fogadásához az ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. A változások életbelépéséhez indítsa újra az alkalmazást.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ha olyan titkosított szobába hívsz meg valakit ahol a régi üzenetek megosztása be van kapcsolva, akkor a meghívott felhasználó el fogja tudni olvasni a meghívása előtt küldött üzeneteket is.
create_poll_title Create Poll Szavazás létrehozása
create_poll_question_title Poll question or topic Szavazás kérdés vagy téma
create_poll_question_hint Question or topic Kérdés vagy téma
create_poll_options_title Create options Lehetőségek hozzáadása
create_poll_options_hint Option %1$d %1$d. lehetőség
create_poll_add_option ADD OPTION LEHETŐSÉG HOZZÁADÁSA
create_poll_button CREATE POLL SZAVAZÁS LÉTREHOZÁSA
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty A kérdés nem lehet üres
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Legalább %1$s válasz szükséges
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d szavazat
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote %1$d szavazat alapján
Key English Hungarian State
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Külön lap hozzáadása az olvasatlan értesítések számára a főképernyőn.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Válasz engedélyezése húzással az idővonalon
large Large Nagy
larger Larger Nagyobb
largest Largest Legnagyobb
later Later Később
leave_space Leave Elhagyás
legals_application_title ${app_name} policy A(z) ${app_name} alkalmazás házirendje
legals_home_server_title Your homeserver policy Az Ön saját kiszolgálójának házirendje
legals_identity_server_title Your identity server policy Az Ön azonosító-kiszolgálójának házirendje
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ez a kiszolgáló nem adott meg házirendet.
legals_third_party_notices Third party libraries Harmadik féltől származó programkönyvtárak
light_theme Light Theme Világos téma
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Hivatkozás a vágólapra másolva
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Ennek az e-mailnek a fiókhoz való kötése
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s a Beállításokba a közvetlen meghívások fogadásához az ${app_name}.
list_members Members Tagok
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Frissítve ekkor: %1$s
live_location_description Live location Élő földrajzi helyzet
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Figyelem: ez a labs lehetőség egy átmeneti megvalósítás. Ez azt jelenti, hogy nem lehet utólag törölni a megosztott helyadatokat. A technikailag hozzáértő szoba tagok a helyzetmegosztás leállítása után is meg tudják nézni az útvonalat.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Földrajzi hely megosztásának engedélyezése
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Folyamatos helyzetmegosztás
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Az élő helymegosztáshoz ebben a szobában megfelelő jogosultságokra van szükséged.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Nincs jogosultságod az élő helymegosztáshoz
live_location_share_location_item_share Share location Tartózkodási hely megosztása
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Helymeghatározás folyamatban
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Folyamatos helymeghatározás
loading Loading… Betöltés…
loading_contact_book Retrieving your contacts… Névjegyek lekérése…
location_activity_title_preview Location Földrajzi helyzet

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
link_this_email_with_your_account
Source string comment
%s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2341