View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Deactivate account screen
deactivate_account_title
English
Deactivate Account
10/180
Key English Hebrew State
notification_noisy Noisy רועש
encrypted_message Encrypted message הודעה מוצפנת
create Create צור
group_details_home Home בית
rooms Rooms חדרים
invited Invited הוזמנו
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s אתה נבעט מ- %1$s על ידי %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s חסום על ידי %2$s מ- %1$s
reason_colon Reason: %1$s סיבה: %1$s
avatar Avatar אווטאר
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית %1$s עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות.
dialog_user_consent_submit Review now בדוק כעת
deactivate_account_title Deactivate Account השבת חשבון
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
זה יהפוך את חשבונך ללא שימוש לצמיתות. לא תוכל להתחבר, ואף אחד לא יוכל לרשום מחדש את אותו מזהה משתמש. הדבר יביא לחשבונך לעזוב את כל החדרים בהם הוא משתתף, והוא יסיר את פרטי חשבונך משרת הזהות שלך. <b> פעולה זו היא בלתי הפיכה </b>.

השבתת חשבונך <b> אינה גורמת לנו כברירת מחדל לשכוח הודעות ששלחת </b>. אם תרצה שנשכח את ההודעות שלך, סמן את התיבה למטה.

נראות ההודעות במטריקס דומה לדוא"ל. המשמעות של שכחת ההודעות שלך היא שהודעות ששלחת לא ישותפו עם משתמשים חדשים או לא רשומים, אך למשתמשים רשומים שכבר יש גישה להודעות אלה עדיין תהיה גישה להעתק שלהם.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) אנא שכח את כל ההודעות ששלחתי כאשר חשבוני מושבת (אזהרה: הדבר יגרום למשתמשים עתידיים לראות תצוגה חלקית של השיחות)
deactivate_account_submit Deactivate Account השבת חשבון
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. אהא הזינו שם משתמש.
error_empty_field_your_password Please enter your password. אנא הזינו את סיסמה שלכם.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here השיחה נמשכת כאן
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation החדר הזה הוא המשך לשיחה אחרת
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages לחץ כאן לצפייה בהודעות ישנות יותר
resource_limit_contact_admin contact your service administrator פנה למנהל השירות שלך
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. שרת בית זה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו כך ש <b> משתמשים מסוימים לא יוכלו להתחבר </b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. שרת בית זה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. שרת בית זה הגיע למגבלת המשתמשים הפעילים החודשיים כך ש <b> חלק מהמשתמשים לא יוכלו להתחבר </b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. שרת בית זה הגיע למגבלת המשתמשים הפעילים החודשיים שלו.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. אנא %s כדי להגדיל מגבלה זו.
Key English Hebrew State
creating_direct_room Creating room… יוצר חדר …
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji אימות אינטראקטיבי על ידי Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text אמת ידנית באמצעות טקסט
crosssigning_verify_session Verify login אמת כניסה
crosssigning_verify_this_session Verify this device אמת כניסה זו
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שנחסמת על ידי השולח
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שהשולח בכוונה לא שלח את המפתחות
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שהשולח אינו מהימן על ההפעלה שלך
dark_theme Dark Theme ערכת נושא כהה
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
זה יהפוך את חשבונך ללא שימוש לצמיתות. לא תוכל להתחבר, ואף אחד לא יוכל לרשום מחדש את אותו מזהה משתמש. הדבר יביא לחשבונך לעזוב את כל החדרים בהם הוא משתתף, והוא יסיר את פרטי חשבונך משרת הזהות שלך. <b> פעולה זו היא בלתי הפיכה </b>.

השבתת חשבונך <b> אינה גורמת לנו כברירת מחדל לשכוח הודעות ששלחת </b>. אם תרצה שנשכח את ההודעות שלך, סמן את התיבה למטה.

נראות ההודעות במטריקס דומה לדוא"ל. המשמעות של שכחת ההודעות שלך היא שהודעות ששלחת לא ישותפו עם משתמשים חדשים או לא רשומים, אך למשתמשים רשומים שכבר יש גישה להודעות אלה עדיין תהיה גישה להעתק שלהם.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) אנא שכח את כל ההודעות ששלחתי כאשר חשבוני מושבת (אזהרה: הדבר יגרום למשתמשים עתידיים לראות תצוגה חלקית של השיחות)
deactivate_account_submit Deactivate Account השבת חשבון
deactivate_account_title Deactivate Account השבת חשבון
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. החליטו אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. אם מרחב נבחר חבריו יוכלו למצוא את שם החדר ולהצטרף אליו.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. החלט מי יכול לראות ולהצטרף לחדר זה.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 שולח קונפטי 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ שולח שלג ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
למחוק את נתוני החשבון מסוג %1$s?

השתמש בזהירות, זה עלול להוביל להתנהגות בלתי צפויה.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. האם אתה בטוח שברצונך להסיר (למחוק) אירוע זה? שים לב שאם תמחק שם של חדר או שינוי נושא, זה עלול לבטל את השינוי.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason כלול סיבה
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting סיבה לניתוח מחדש
delete_event_dialog_title Confirm Removal אשר הסרהאשר הסרה
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. האם את/ה בטוח שברצונך להסיר את הסקר? לא ניתן לשחזור לאחר הסרה.
delete_poll_dialog_title Remove poll הסר סקר
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. כדי לבצע פעולה זו, אנא הענק למצלמה הרשאה מהגדרות המערכת.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. חסרות חלק מההרשאות לביצוע פעולה זו, אנא הענק את ההרשאות מהגדרות המערכת.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. כדי לשלוח הודעות קוליות, אנא הענק הרשאה למיקרופון.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Deactivate Account
השבת חשבון
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_title
Source string comment
Deactivate account screen
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1071