View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

option_take_video
English
Take video
13/100
Key English Frisian State
sound_device_phone Phone Telefoan
sound_device_speaker Speaker Lûdsprekker
sound_device_headset Headset Koptelefoan
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Triedleaze koptelefoan
call_switch_camera Switch Camera Fan kamera wikselje
call_camera_front Front Foarkant
call_camera_back Back Efterkant
call_format_turn_hd_off Turn HD off HD útskeakelje
call_format_turn_hd_on Turn HD on HD ynskeakelje
call_start_screen_sharing Share screen
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing
option_send_files Send files Bestannen ferstjoere
option_send_sticker Send sticker Stikkers ferstjoere
option_take_photo_video Take photo or video Foto of fideo meitsje
option_take_photo Take photo Foto meitsje
option_take_video Take video Fideo meitsje
option_always_ask Always ask Altyd freegje
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again As standert ynstelle en net wer freegje
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Jo hawwe op dit stuit gjin stikkerpakketten ynskeakele.

Wolle jo der no in pear tafoegje?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Sorry, der is gjin eksterne tapassing fûn om dizze aksje te foltôgjen.
auth_login Log in Oanmelde
auth_login_sso Sign in with single sign-on Oanmelde mei unike oanmelding
auth_submit Submit Yntsjinje
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Ferkearde brûkersnamme en/of wachtwurd
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Dit is gjin jildich e-mailadres
auth_email_already_defined This email address is already defined. Dit e-mailadres is al yn gebrûk.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Dit telefoannûmer is al definiearre.
auth_forgot_password Forgot password? Wachtwurd fergetten?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Dizze thússerver wol der graach wis fan wêze dat jo gjin robot binne
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Koe it e-mailadres net ferifiearje: soargje dat jo op de keppeling yn it e-mailberjocht klikt hawwe
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
Key English Frisian State
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view!
one 1
one_user_read %s read
open_discovery_settings Open Discovery Settings
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted
open_poll_option_title Open poll
open_settings Open Settings Ynstellingen iepenje
open_terms_of Open terms of %s
option_always_ask Always ask Altyd freegje
option_send_files Send files Bestannen ferstjoere
option_send_sticker Send sticker Stikkers ferstjoere
option_send_voice Send voice Spraakberjocht ferstjoere
option_take_photo Take photo Foto meitsje
option_take_photo_video Take photo or video Foto of fideo meitsje
option_take_video Take video Fideo meitsje
or or of
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Wachtwurdssin befêstigje
passphrase_create_passphrase Create passphrase Wachtwurdssin oanmeitsje
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Graach in wachtwurdssin ynfiere
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wachtwurdssin ynfiere
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Wachtwurdsinnen komme net oerien
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Wachtwurdssin is net sterk genôch
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Tagong jaan ta jo kontaktpersoanen.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-koade te scannen moatte jo tagong ta de kamera jaan.

Loading…

Take video
Fideo meitsje
2 years ago
Take video
Fideo nimmmeitsje
2 years ago
Take video
Fideo nimme
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
option_take_video
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 400