View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_action_ignore
English
Ignore
8/100
Key English Frisian State
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Binne jo der wis fan dat jo de keamer ferlitte wolle?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dit petear is net iepenbier. Jo kinne net opnij ta trede sûnder útnûging.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direkte berjochten
room_participants_action_invite Invite Utnûgje
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Utnûging annulearje
room_participants_action_ban Ban Ferbalje
room_participants_action_unban Unban Untballe
room_participants_action_remove Remove from chat Der útskoppe
room_participants_action_mention Mention Fermelde
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Jo kinne dizze wizigingen net ûngedien meitsje omdat jo de brûker ta itselde nivo as josels promovearje.
Binne jo wis?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Josels degradearje?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Jo kinne dizze wiziging net ûngedien meitsje, omdat jo josels degradearje, as jo de lêste brûker mei rjochten binne yn it petear sil it net mooglik wêze om opnij rjochten te krijen.
room_participants_power_level_demote Demote Degradearje
room_participants_action_ignore_title Ignore user Brûker negearre
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Troch dizze brûker te negearjen wurden syn/har berjochten fuortsmiten út petearen dy’t jimme diele.

Jo kinne dizze aksje op elk momint ûngedien meitsje yn de algemiene ynstellingen.
room_participants_action_ignore Ignore Negearje
room_participants_action_unignore_title Unignore user Brûker net mear negearje
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. It net mear negearjen fan dizze brûker sil al syn/har berjochten opnij werjaan.
room_participants_action_unignore Unignore Net mear negearje
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Utnûging annulearje
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Binne jo wis dat jo de útnûging foar dizze brûker annulearje wolle?
room_participants_remove_title Remove user Brûker fuortsmite
room_participants_remove_reason Reason to remove Reden foar fuortsmiten
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
troch dizze brûker fuort te smiten sil dy net mear yn dit petear sitte.

Om foar te kommen dat dyjinge opnij ta treed, kinne jo him/har ek ferballe.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
troch dizze brûker fuort te smiten sil dy net mear yn dizze romte sitte.

Om foar te kommen dat dyjinge opnij ta treed, kinne jo him/har ek ferballe.
room_participants_ban_title Ban user Brûker ferbalje
room_participants_ban_reason Reason to ban Reden foar ferballing
room_participants_unban_title Unban user Ferballing brûker ûngedien meitsje
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. As in brûker ferballe wurdt, wurdt dizze út dizze keamer fuortsmiten en wurdt der foarkommen dat dy opnij lid wurdt.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Troch dizze brûker te ferballen, sil dy fuortsmiten wurde út dizze romte en foarkommen wurde dat dy opnij binnen komt.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Troch dizze brûker net mear te ferballen kin dy opnij oan it petear meidwaan.
Key English Frisian State
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_message_autocomplete_notification Room notification
room_message_autocomplete_users Users
room_message_notify_everyone Notify the whole room
room_message_placeholder Message…
room_new_messages_notification %d new message %d nij berjocht
room_no_active_widgets No active widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s is oan it typen…
room_participants_action_ban Ban Ferbalje
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Utnûging annulearje
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Binne jo wis dat jo de útnûging foar dizze brûker annulearje wolle?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Utnûging annulearje
room_participants_action_ignore Ignore Negearje
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Troch dizze brûker te negearjen wurden syn/har berjochten fuortsmiten út petearen dy’t jimme diele.

Jo kinne dizze aksje op elk momint ûngedien meitsje yn de algemiene ynstellingen.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Brûker negearre
room_participants_action_invite Invite Utnûgje
room_participants_action_mention Mention Fermelde
room_participants_action_remove Remove from chat Der útskoppe
room_participants_action_unban Unban Untballe
room_participants_action_unignore Unignore Net mear negearje
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. It net mear negearjen fan dizze brûker sil al syn/har berjochten opnij werjaan.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Brûker net mear negearje
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. As in brûker ferballe wurdt, wurdt dizze út dizze keamer fuortsmiten en wurdt der foarkommen dat dy opnij lid wurdt.
room_participants_ban_reason Reason to ban Reden foar ferballing
room_participants_ban_title Ban user Brûker ferbalje
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direkte berjochten
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dit petear is net iepenbier. Jo kinne net opnij ta trede sûnder útnûging.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Ignore
Negearrje
3 years ago
Ignore
Negearre
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_ignore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 491