View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_add_widget
English
Failed to add widget
25/200
Key English Frisian State
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Guon rjochten ûntbrekke om dizze aksje út te fieren, jou tastimming fia de systeemynstellingen.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Skeakelje om dizze aksje út te fieren fan de systeemynstellingen út de kameratastimming yn.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Jou tastimming om de mikrofoan te brûken om spraakberjochten te ferstjoeren.
missing_permissions_title Missing permissions Missende tastimmingen
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Jo misse it rjocht om in gearkomste yn dit petear te starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Jo meie gjin konferinsje starte
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Jo misse it rjocht om in oprop yn dizze keamer te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Jo misse it rjocht om in oprop te starten
video_meeting Start video meeting Fideopetear starte
audio_meeting Start audio meeting Audiopetear starte
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Gearkomsten brûke befeiligings- en tastimmingsbelied fan Jitsi. Alle aktuele persoanen yn it petear sille in útnûging sjen wylst dyn gearkomst dwaande is.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Jo kinne josels net belje
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Jo kinne josels net belje, wachtsje oant dielnimmers de útnûging akseptearje
failed_to_add_widget Failed to add widget Widget tafoegje mislearre
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Widget fuortsmite mislearre
or or of
done Done Klear
call_notification_answer Accept Akseptearje
call_notification_reject Decline Ofwize
call_notification_hangup Hang Up Ophingje
action_sign_out Sign out Ofmelde
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Binne jo wis dat jo ôfmelde wolle?
action_voice_call Voice Call Spraakoprop
action_video_call Video Call Fideo-oprop
action_view_threads View Threads
action_mark_all_as_read Mark all as read Alles as lêzen markearje
action_quick_reply Quick reply Flugge reaksje
action_mark_room_read Mark as read As lêzen markearje
action_open Open Iepenje
Key English Frisian State
event_status_a11y_failed Failed Mislearre
event_status_a11y_sending Sending
event_status_a11y_sent Sent Ferstjoerd
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send
event_status_sending_message Sending message… Berjocht oan it fersjoeren…
event_status_sent_message Message sent Berjocht ferstjoerd
explore_rooms Explore Rooms
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Direkte berjochten
fab_menu_create_room Rooms Keamers
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Widget tafoegje mislearre
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Widget fuortsmite mislearre
failed_to_unban Failed to UnBan user
fallback_users_read %d user read
feedback Feedback
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent
finish Finish Foltôgje
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery.
finish_setup Finish setup
font_size Font size Grutte lettertype
font_size_section_auto Set automatically
font_size_section_manually Choose manually
font_size_title Choose font size

Loading…

Failed to add widget
Widget tafoegje mislearre
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_add_widget
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 257