View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_room_access_private_description
English
Only people invited can find and join
64/370
Key English French State
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Définissez des adresses pour ce salon afin que les utilisateurs puissent le trouver via votre serveur d’accueil(%1$s)
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_alias_local_address_add Add a local address Ajouter une adresse locale
room_alias_action_publish Publish this address Publier cette adresse
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Dé-publier cette adresse
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publier ce salon dans le répertoire public de %1$s ?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Impossible de récupérer la visibilité du répertoire de salons actuel (%1$s).
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone N’importe qui
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Uniquement les membres (depuis qu’ils sont arrivés)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Paramètre d’accès inconnu (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privé (seulement sur invitation)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre
room_settings_room_access_public_title Public Public
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Tout le monde peut trouver cet espace et le rejoindre
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Seulement pour les membres de l'espace
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Les membres de l’espace %s peuvent trouver, prévisualiser et venir.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Autoriser les membres de l’espace à trouver et venir.
spaces_which_can_access Spaces which can access Espaces pouvant accéder
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Choisir les espaces pouvant accéder à ce salon. Si un espace est sélectionné, ces membres pourront trouver et rejoindre le salon.
select_spaces Select spaces Sélectionner des espaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Toucher pour modifier les espaces
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Choisir qui peut trouver et rejoindre ce salon.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espace que vous connaissez dont ce salon fait partie
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Autres espaces ou salons que vous ne connaissez peut-être pas
room_settings_banned_users_title Banned users Utilisateurs bannis
Key English French State
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Vous avez activé le chiffrement vers les sessions vérifiées uniquement, pour tous les salons, dans les paramètres Sécurité.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permettre l’accès aux visiteurs
room_settings_labs_pref_title Labs Expérimental
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Mentions et mots-clés seulement
room_settings_name_hint Room Name Nom du salon
room_settings_none None Aucun
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Voir et changer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissions du salon
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone N’importe qui
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Uniquement les membres (depuis qu’ils sont arrivés)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Paramètre d’accès inconnu (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privé (seulement sur invitation)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre
room_settings_room_access_public_title Public Public
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Seulement pour les membres de l'espace
room_settings_room_access_title Room access Accès au salon
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID L’identifiant interne de ce salon
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?

Loading…

Only people invited can find and join
Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_access_private_description
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 887