View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Bottom navigation buttons
bottom_action_notification
English
Notifications
13/130
Key English French State
action_proceed_to_reset Proceed to reset Faire la réinitialisation
action_learn_more Learn more En savoir plus
action_next Next Suivant
action_got_it Got it Compris
action_select_all Select all Tout sélectionner
action_deselect_all Deselect all Tout désélectionner
action_stop Yes, Stop Oui, arrêter
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copié dans le presse-papiers
action_thread_view_in_room View in room Voir dans le salon
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copier le lien du fil de discussion
dialog_title_confirmation Confirmation Confirmation
dialog_title_warning Warning Attention
dialog_title_error Error Erreur
dialog_title_success Success Succès
dialog_edit_hint New value Nouvelle valeur
bottom_action_notification Notifications Notifications
bottom_action_favourites Favorites Favoris
bottom_action_people People Participants
bottom_action_rooms Rooms Salons
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrer les noms des salons
home_layout_preferences Layout preferences Préférences de présentation
home_layout_preferences_filters Show filters Afficher les filtres
home_layout_preferences_recents Show recents Afficher les récents
home_layout_preferences_sort_by Sort by Trier par
home_layout_preferences_sort_activity Activity Activité
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Activer la nouvelle présentation
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Un Element simplifié avec des onglets optionnels
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Activer les conversations privées différées
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Créer la conversation seulement lors du premier message
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activer l’éditeur de texte formaté
Key English French State
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Ce n’est pas une clé de récupération valide
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Cela peut prendre plusieurs secondes, veuillez patienter.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configuration de la récupération.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Clé de récupération de sauvegarde de clés
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Saisissez votre phrase secrète de sauvegarde de clés pour continuer.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key utiliser votre clé de récupération de sauvegarde de clés
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Vous ne connaissez pas votre phrase secrète de sauvegarde de clés, vous pouvez %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Vérification de la clé de sauvegarde
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Vérification de la clé de sauvegarde (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Récupération de la clé de courbe
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Génération de la clé SSSS à partir de la clé de récupération
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Stockage du secret de sauvegarde dans le SSSS
bottom_action_favourites Favorites Favoris
bottom_action_notification Notifications Notifications
bottom_action_people People Participants
bottom_action_people_x Direct Messages Messages directs
bottom_action_rooms Rooms Salons
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Stockez votre clé de sécurité en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Enregistrer votre clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Générez une clé de sécurité à stocker en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utiliser une clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Entrez une phrase secrète que seul vous connaissez, et générez une clé de sauvegarde.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utiliser une phrase de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configuration
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sauvegarde sécurisée
bug_report_error_too_short The description is too short La description est trop courte
call Call Appel
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Notifications
Notifications
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_action_notification
Source string comment
Bottom navigation buttons
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 321