View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_alias_preview_not_found
English
This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
148/1080
Key English French State
invite_people_menu Invite people Inviter des personnes
invite_to_space Invite to %s Inviter à %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Vous êtes seul pour l’instant. %s sera plus agréable avec de la compagnie.
invite_by_email Invite by email Inviter par courriel
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Inviter par nom d’utilisateur ou courriel
invite_by_link Share link Partager le lien
invite_to_space_with_name Invite to %s Inviter dans %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Permettra de parcourir les salons de %s
invite_just_to_this_room Just to this room Seulement ce salon
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Ne fera pas partie de %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Rejoignez mon espace %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Passer pour l’instant
create_space Create space Créer un espace
join_space Join Space Rejoindre l’espace
join_anyway Join Anyway Rejoindre quand même
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Cet alias n’est pas accessible en ce moment.
Réessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Vous n’utilisez actuellement pas de serveur d’identité. Pour inviter des proches et qu’ils puissent vous trouver, configurez-en un ci-dessous.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Terminer le réglage de la découverte.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Inviter par courriel, trouver des contacts et plus…
finish_setup Finish setup Terminer le réglage
discovery_section Discovery (%s) Découverte (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d personne que vous connaissez en fait partie
space_explore_activity_title Explore rooms Parcourir les salons
space_add_child_title Add rooms Ajouter des salons
leave_space Leave Quitter
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Choses dans cet espace
space_leave_radio_button_all Leave all Tout quitter
space_leave_radio_button_none Leave none Ne rien quitter
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Voulez-vous vraiment quitter %s ?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Vous êtes la seule personne ici. Si vous partez, personne ne pourra entrer à l’avenir, même pas vous.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Il vous sera impossible de revenir à moins d’y être réinvité.
Key English French State
rich_text_editor_link Set link Définir un lien
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list (Dés)activer la liste numérotée
rich_text_editor_quote Toggle quote Citation
rich_text_editor_unindent Unindent Désindenter
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Ajouter des applications Matrix
room_alias_action_publish Publish this address Publier cette adresse
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Dé-publier cette adresse
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Aucune adresse publiée pour le moment.
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. Aucune adresse publiée pour le moment, ajoutez en une ci-dessous.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) Nouvelle adresse publiée (par ex. #alias:serveur)
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Supprimer l’adresse « %1$s » ?
room_alias_local_address_add Add a local address Ajouter une adresse locale
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Définissez des adresses pour ce salon afin que les utilisateurs puissent le trouver via votre serveur d’accueil(%1$s)
room_alias_local_address_title Local Addresses Adresse locale
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Cet alias n’est pas accessible en ce moment.
Réessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publier une nouvelle adresse manuellement
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publier
room_alias_published_alias_main This is the main address Ceci est l’adresse principale
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Les adresses publiées peuvent être utilisées par n’importe qui pour rejoindre votre salon. Pour pouvoir publier une adresse, elle doit d’abord être définie comme adresse locale.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Adresses publiées
room_alias_published_other Other published addresses: Autres adresses publiées :
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publier ce salon dans le répertoire public de %1$s ?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Impossible de récupérer la visibilité du répertoire de salons actuel (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Dé-publier l’adresse « %1$s » ?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s a créé et configuré ce salon.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré ce salon.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Les membres de l’espace %s peuvent trouver, prévisualiser et venir.
room_details_selected %d selected %d sélectionné

Loading…

This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Cet alias n’est pas accessible en ce moment.
Réessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
room_alias_preview_not_found
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2231