View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_no_active_widgets
English
No active widgets
25/170
Key English French State
room_widget_resource_decline_permission Block All Tout bloquer
room_widget_webview_access_camera Use the camera Utiliser la caméra
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Utiliser le micro
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lire des médias protégés par des DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id manquant dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id manquant dans la requête.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Le salon %s n’est pas visible.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Ajouter des applications Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gérer les intégrations
room_no_active_widgets No active widgets Aucun widget n’est activé
settings_labs_native_camera Use native camera Utiliser la caméra de l’appareil
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Lancer l’appareil photo du système plutôt que l’écran d’appareil photo personnalisé.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Désolé, impossible de trouver ce salon.
Veuillez réessayer plus tard.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une nouvelle session demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Votre session non vérifiée « %s » demande les clés de chiffrement.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une session non vérifiée demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
start_verification Start verification Commencer la vérification
share_without_verifying_short_label Share Partager
key_share_request Key Share Request Demande de partage de clé
ignore_request_short_label Ignore Ignorer
command_error Command error Erreur de commande
unrecognized_command Unrecognized command: %s Commande non reconnue : %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.
Key English French State
room_member_power_level_admins Admins Administrateurs
room_member_power_level_custom Custom Personnalisé
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personnalisé (%1$d) dans %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Par défaut dans %1$s
room_member_power_level_invites Invites Invitations
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Modérateur dans %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Modérateurs
room_member_power_level_users Users Utilisateurs
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Échec lors de la récupération des sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessions
room_message_autocomplete_notification Room notification Notification du salon
room_message_autocomplete_users Users Utilisateurs
room_message_notify_everyone Notify the whole room Notifier tout le salon
room_message_placeholder Message… Message…
room_new_messages_notification %d new message %d nouveau message
room_no_active_widgets No active widgets Aucun widget n’est activé
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s et d’autres
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s écrit…
room_participants_action_ban Ban Interdire l’accès au salon (définitif)
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Annuler l’invitation
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Êtes-vous sûr de vouloir annuler l’invitation pour cet utilisateur ?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Annuler l’invitation
room_participants_action_ignore Ignore Ignorer
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorer cet utilisateur aura pour effet de supprimer ses messages des salons que vous partagez.

Vous pouvez annuler cette action à tout moment dans les paramètres généraux.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorer l’utilisateur
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_mention Mention Mentionner
room_participants_action_remove Remove from chat Retirer du salon (réversible)
room_participants_action_unban Unban Révoquer le bannissement

Loading…

No active widgets
Aucun widget n'est activé
3 years ago
No active widgets
Aucun widget n'est activé
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_active_widgets
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1015