View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bad_passphrase_key_reset_all_action
English
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
71/530
Key English French State
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Clavier incognito
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Demande au clavier de ne pas mettre à jour les données personnalisées, comme l’historique de la frappe et le dictionnaire composé de ce que vous avez tapé dans vos conversations. Il est possible que certains claviers ne respectent pas ce paramètre.
error_saving_media_file Could not save media file Impossible d’enregistrer le fichier multimédia
change_password_summary Set a new account password… Définir un nouveau mot de passe de compte…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilisez la dernière version de ${app_name} sur vos autres appareils : ${app_name} Web, ${app_name} pour Bureau, ${app_name} iOS, ${app_name} pour Android, ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} pour Bureau
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Utilisez la dernière version de ${app_name} sur vos autres appareils :
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être abandonnée
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Seulement pris en charge dans les salons chiffrés
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Utilisez votre %1$s ou votre %2$s pour continuer.
use_recovery_key Use Recovery Key Utiliser la clé de récupération
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Sélectionnez votre clé de récupération ou saisissez-la manuellement avec le clavier ou en la copiant depuis le presse-papiers
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Échec d’accès au coffre secret
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Perdu ou oublié toutes les options de récupération ? Réinitialisez tout
secure_backup_reset_all Reset everything Réinitialiser tout
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Faites uniquement ceci si vous n'avez aucun autre appareil pouvant vérifier celui-ci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. La réinitialisation de vos clés de vérification ne peut pas être annulé. Après la réinitialisation, vous n’aurez plus accès à vos anciens messages chiffrés, et tous les amis que vous aviez précédemment vérifiés verront des avertissement de sécurité jusqu'à ce vous les vérifiiez à nouveau.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si vous réinitialisez tout
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Vous redémarrerez sans aucun historique, message, appareil ou utilisateurs connus
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Veuillez ne continuer que si vous êtes certain d’avoir perdu tous vos autres appareils et votre clé de sécurité.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Afficher le périphérique avec lequel vous pouvez vérifier
command_confetti Sends the given message with confetti Envoie le message avec des confettis
command_snow Sends the given message with snowfall Envoie le message avec de la neige
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 envoie des confettis 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ envoie de la neige ❄️
unencrypted Unencrypted Non chiffré
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Chiffré par un appareil non vérifié
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Chiffré par un appareil supprimé
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L’authenticité de ce message chiffré ne peut pas être garantie sur cet appareil.
Key English French State
auth_pin_new_pin_action New PIN Nouveau code PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Pour réinitialiser votre code, vous devez vous reconnecter et en créer un nouveau.
auth_pin_reset_title Reset PIN Réinitialiser le code PIN
auth_pin_title Enter your PIN Entrez votre code PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ce serveur d’accueil souhaite s’assurer que vous n’êtes pas un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Impossible de vérifier l’adresse électronique : assurez-vous d’avoir cliqué sur le lien dans le courriel
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Courriel non vérifié, relevez votre boîte de réception
auth_submit Submit Valider
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossible de trouver un serveur d’accueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar du salon %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar de l’espace %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Image de profile de l’utilisateur %1$s
backup Back up Sauvegarder
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Perdu ou oublié toutes les options de récupération ? Réinitialisez tout
beta BETA BÊTA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BÊTA
black_theme Black Theme Thème noir
block_user IGNORE USER BLOQUER L’UTILISATEUR
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si vous annulez maintenant, vous pourrez perdre les messages et données chiffrés si vous perdez accès à vos identifiants.

Vous pouvez aussi activer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés dans les paramètres.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimez-le et conservez-le en lieu sûr
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Définition de la clé par défaut du SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publication des clés d’identité créées
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configuration de la sauvegarde de clés
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Génération d’une clé sécurisée depuis la phrase secrète
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronisation de la clé maîtresse
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronisation de la clé d’auto-signature
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronisation de la clé de l’utilisateur
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiez-le sur votre stockage dans le cloud personnel

Loading…

Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Perdu ou oublié toutes les options de récupération ? Réinitialisez tout
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bad_passphrase_key_reset_all_action
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1936