View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_enabled_tile_description
English
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
118/910
Key English French State
keep_it_safe Keep it safe Conservez-le en lieu sûr
finish Finish Terminer
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publication des clés d’identité créées
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Génération d’une clé sécurisée depuis la phrase secrète
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Définition de la clé par défaut du SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronisation de la clé maîtresse
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronisation de la clé de l’utilisateur
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronisation de la clé d’auto-signature
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configuration de la sauvegarde de clés
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Votre %2$s et votre %1$s sont bien réglés.

Conservez-les en lieu sûr ! Vous en aurez besoin pour accéder aux messages chiffrés et à vos informations sécurisées si vous perdez toutes vos sessions actives.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimez-le et conservez-le en lieu sûr
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Sauvegardez-le sur une clé USB ou un disque de sauvegarde
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiez-le sur votre stockage dans le cloud personnel
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si vous annulez maintenant, vous pourrez perdre les messages et données chiffrés si vous perdez accès à vos identifiants.

Vous pouvez aussi activer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés dans les paramètres.
encryption_enabled Encryption enabled Chiffrement activé
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Apprenez-en plus et vérifiez les utilisateurs sur leur profil.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Les messages de ce salon seront chiffrés de bout en bout.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} En attente de la connexion des utilisateurs sur ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur ${app_name}, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout
encryption_not_enabled Encryption not enabled Chiffrement désactivé
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Le chiffrement est mal configuré
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Le chiffrement utilisé par ce salon n’est pas pris en charge
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s a créé et configuré ce salon.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré ce salon.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s a rejoint la conversation.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vous avez rejoint la conversation.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ceci est le début de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ceci est le début de cette conversation.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ceci est le début de l’historique de votre message direct avec %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envoyez votre premier message pour inviter %s à discuter
Key English French State
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Ceci ne ressemble pas à une adresse de courriel valide
done Done Terminé
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Le fichier %1$s a été téléchargé !
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Veuillez lancer ${app_name} sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Déverrouiller l’historique des messages chiffrés
edit Edit Modifier
edited_suffix (edited) (modifié)
editing Editing Modification
edit_poll_title Edit poll Éditer le sondage
empty_contact_book Your contact book is empty Votre carnet d’adresses est vide
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Chiffré par un appareil supprimé
encrypted_message Encrypted message Message chiffré
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Chiffré par un appareil non vérifié
encryption_enabled Encryption enabled Chiffrement activé
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Apprenez-en plus et vérifiez les utilisateurs sur leur profil.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporter les clés E2E des salons
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Les clés ont bien été exportées
encryption_export_export Export Exporter
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Veuillez créer une phrase secrète pour chiffrer les clés exportées. Vous devrez saisir cette même phrase secrète afin de pouvoir importer les clés.
encryption_export_room_keys Export room keys Exporter les clés des salons
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exporter les clés vers un fichier local
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Le chiffrement a été mal configuré.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importer les clés de chiffrement des salons
encryption_import_import Import Importer
encryption_import_room_keys Import room keys Importer les clés des salons
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clé importée avec succès.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importer les clés à partir d’un fichier local
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signature croisée
encryption_information_decryption_error Decryption error Erreur de déchiffrement

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Direct Messages Conversations privées Element Android
room salon Element Android

Source information

Key
encryption_enabled_tile_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1873