View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

set_link_text
English
Text
5/100
Key English French State
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Confirmer
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Vérifiez l’origine de ce code. En appairant un appareil, vous lui fournissez un accès complet à votre compte.
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Mettre en gras
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Mettre en italique
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Barrer le texte
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Souligner le texte
rich_text_editor_link Set link Définir un lien
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list (Dés)activer la liste numérotée
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list (Dés)activer la liste à puce
rich_text_editor_indent Indent Indenter
rich_text_editor_unindent Unindent Désindenter
rich_text_editor_quote Toggle quote Citation
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Appliquer le formatage de code en ligne
rich_text_editor_code_block Toggle code block Bloc de code
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Basculer en mode plein écran
set_link_text Text Texte
set_link_link Link Lien
set_link_create Create a link Crée un lien
set_link_edit Edit link Éditer le lien
message_reply_to_prefix In reply to En réponse à
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. a envoyé un fichier.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. a envoyé un fichier audio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. envoyer un message vocal.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. a envoyé une image.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. a envoyé une vidéo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. a envoyé un autocollant.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. a créé un sondage.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. a terminé un sondage.
message_reply_to_poll_preview Poll Sondage
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Sondage terminé
settings_access_token Access Token Jeton d’accès
Key English French State
sent_an_image Image. Image.
sent_a_poll Poll Sondage
sent_a_reaction Reacted with: %s A réagi avec : %s
sent_a_video Video. Vidéo.
sent_a_voice_message Voice Vocal
sent_live_location Shared their live location On partagé leur position en direct
sent_location Shared their location On partagé leur localisation
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusion de la vérification
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Entrez de nouveau votre phrase de sécurité pour la confirmer.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Phrase de sécurité
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Définir une phrase de sécurité
set_link_create Create a link Crée un lien
set_link_edit Edit link Éditer le lien
set_link_link Link Lien
set_link_text Text Texte
settings Settings Paramètres
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Afficher l’horodatage au format 12 heures
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Politique d’utilisation acceptable
settings_access_token Access Token Jeton d’accès
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Votre jeton d’accès donne un accès intégral à votre compte. Ne le partagez avec personne.
settings_account_data Account Data Données du compte
settings_active_sessions_count %d active session %d session active
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessions actives
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gérer les sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Afficher toutes les sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Se déconnecter de cette session
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages chiffrés. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis :
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous l’avez vérifiée :
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse électronique

Loading…

Text
Texte
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_link_text
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2623