View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

black_theme
English
Black Theme
10/110
Key English French State
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s a autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Vous avez autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s a autorisé les visiteurs à venir ici.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Vous avez autorisé les visiteurs à venir ici.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s a activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %1$s inconnu).
system_theme System Default Par défaut du système
light_theme Light Theme Thème clair
dark_theme Dark Theme Thème sombre
black_theme Black Theme Thème noir
notification_listening_for_events Listening for events Écoute d’évènements
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Écoute des notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifications sonores
notification_silent_notifications Silent notifications Notifications muettes
title_activity_settings Settings Paramètres
title_activity_bug_report Bug report Rapport d’anomalie
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envoyer un autocollant
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sauvegarde de clé
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clé
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin d’éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sauvegarde de clés…
are_you_sure Are you sure? En êtes-vous sûr ?
Key English French State
auth_pin_title Enter your PIN Entrez votre code PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ce serveur d’accueil souhaite s’assurer que vous n’êtes pas un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Impossible de vérifier l’adresse électronique : assurez-vous d’avoir cliqué sur le lien dans le courriel
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Courriel non vérifié, relevez votre boîte de réception
auth_submit Submit Valider
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossible de trouver un serveur d’accueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar du salon %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar de l’espace %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Image de profile de l’utilisateur %1$s
backup Back up Sauvegarder
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Perdu ou oublié toutes les options de récupération ? Réinitialisez tout
beta BETA BÊTA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BÊTA
black_theme Black Theme Thème noir
block_user IGNORE USER BLOQUER L’UTILISATEUR
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si vous annulez maintenant, vous pourrez perdre les messages et données chiffrés si vous perdez accès à vos identifiants.

Vous pouvez aussi activer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés dans les paramètres.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimez-le et conservez-le en lieu sûr
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Définition de la clé par défaut du SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publication des clés d’identité créées
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configuration de la sauvegarde de clés
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Génération d’une clé sécurisée depuis la phrase secrète
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronisation de la clé maîtresse
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronisation de la clé d’auto-signature
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronisation de la clé de l’utilisateur
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiez-le sur votre stockage dans le cloud personnel
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Sauvegardez-le sur une clé USB ou un disque de sauvegarde
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Votre %2$s et votre %1$s sont bien réglés.

Conservez-les en lieu sûr ! Vous en aurez besoin pour accéder aux messages chiffrés et à vos informations sécurisées si vous perdez toutes vos sessions actives.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne réutilisez pas votre mot de passe de compte.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
black_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 211