View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rich_text_editor_unindent
English
Unindent
11/100
Key English French State
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Scanner le QR code
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Connexion à l’appareil
qr_code_login_signing_in Signing you in Connexion
qr_code_login_status_no_match No match? Pas de correspondance ?
qr_code_login_try_again Try again Réessayez
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Confirmer
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Vérifiez l’origine de ce code. En appairant un appareil, vous lui fournissez un accès complet à votre compte.
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Mettre en gras
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Mettre en italique
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Barrer le texte
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Souligner le texte
rich_text_editor_link Set link Définir un lien
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list (Dés)activer la liste numérotée
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list (Dés)activer la liste à puce
rich_text_editor_indent Indent Indenter
rich_text_editor_unindent Unindent Désindenter
rich_text_editor_quote Toggle quote Citation
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Appliquer le formatage de code en ligne
rich_text_editor_code_block Toggle code block Bloc de code
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Basculer en mode plein écran
set_link_text Text Texte
set_link_link Link Lien
set_link_create Create a link Crée un lien
set_link_edit Edit link Éditer le lien
message_reply_to_prefix In reply to En réponse à
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. a envoyé un fichier.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. a envoyé un fichier audio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. envoyer un message vocal.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. a envoyé une image.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. a envoyé une vidéo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. a envoyé un autocollant.
Key English French State
_resume Resume Reprendre
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Vérifiez pour assurer la sécurité de votre compte
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Vous avez des sessions non vérifiées
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list (Dés)activer la liste à puce
rich_text_editor_code_block Toggle code block Bloc de code
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Mettre en gras
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Mettre en italique
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Barrer le texte
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Souligner le texte
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Basculer en mode plein écran
rich_text_editor_indent Indent Indenter
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Appliquer le formatage de code en ligne
rich_text_editor_link Set link Définir un lien
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list (Dés)activer la liste numérotée
rich_text_editor_quote Toggle quote Citation
rich_text_editor_unindent Unindent Désindenter
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Ajouter des applications Matrix
room_alias_action_publish Publish this address Publier cette adresse
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Dé-publier cette adresse
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Aucune adresse publiée pour le moment.
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. Aucune adresse publiée pour le moment, ajoutez en une ci-dessous.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) Nouvelle adresse publiée (par ex. #alias:serveur)
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Supprimer l’adresse « %1$s » ?
room_alias_local_address_add Add a local address Ajouter une adresse locale
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Définissez des adresses pour ce salon afin que les utilisateurs puissent le trouver via votre serveur d’accueil(%1$s)
room_alias_local_address_title Local Addresses Adresse locale
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Cet alias n’est pas accessible en ce moment.
Réessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publier une nouvelle adresse manuellement
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publier

Loading…

Unindent
Désindenter
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rich_text_editor_unindent
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2621