View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_mas_not_supported_title
English
You can no longer create an account with %1$s using this app
67/600
Key English French State
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. envoyer un message vocal.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. a envoyé une image.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. a envoyé une vidéo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. a envoyé un autocollant.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. a créé un sondage.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. a terminé un sondage.
message_reply_to_poll_preview Poll Sondage
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Sondage terminé
settings_access_token Access Token Jeton d’accès
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Votre jeton d’accès donne un accès intégral à votre compte. Ne le partagez avec personne.
pill_message_from_user Message from %s Message de %s
pill_message_from_unknown_user Message Message
pill_message_in_room Message in %s Message dans %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Message dans le salon
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Salon/Espace
error_mas_not_supported_title You can no longer create an account with %1$s using this app Vous ne pouvez plus créer de compte sur %1$s avec cette application
error_mas_not_supported_subtitle Download %1$s to use %2$s for your account or choose a different homeserver. Téléchargez %1$s pour utiliser %2$s avec votre compte, ou choisissez un autre serveur d’accueil.
view_download_replacement_app_title Download %1$s Télécharger %1$s
view_download_replacement_app_subtitle Faster, more secure, and packed with powerful collaboration tools. Plus rapide, plus sécurisé et fourni avec des outils de collaboration efficaces.
Key English French State
entries %d entry %d entrée
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Impossible de lire %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Quelque chose s’est mal passé. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Veuillez choisir un mot de passe.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Veuillez choisir un nom d’utilisateur.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Veuillez renseigner un nom d’utilisateur.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Veuillez renseigner votre mot de passe.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Échec de l’importation des clés
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Désolé, une erreur est survenue en essayant de rejoindre %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Le fichier est trop volumineux pour être envoyé.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Le serveur hôte n’accepte pas de nom d’utilisateur avec seulement des chiffres.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Impossible de traiter les données de partage
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Désolé, une erreur s’est produite en essayant d’entrer dans la conférence
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les anciens appareils (avec une version d'Android antérieure à 6.0)
error_mas_not_supported_subtitle Download %1$s to use %2$s for your account or choose a different homeserver. Téléchargez %1$s pour utiliser %2$s avec votre compte, ou choisissez un autre serveur d’accueil.
error_mas_not_supported_title You can no longer create an account with %1$s using this app Vous ne pouvez plus créer de compte sur %1$s avec cette application
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. On dirait que le serveur met trop de temps à répondre. Ça peut être dû à une mauvaise connexion ou à une erreur avec le serveur. Réessayez plus tard.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Aucun réseau. Vérifiez votre connexion Internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Impossible d’ouvrir un salon dont vous êtes banni.
error_saving_media_file Could not save media file Impossible d’enregistrer le fichier multimédia
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Réessayez quand vous aurez accepté les termes et conditions de votre serveur d’accueil.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Assurez-vous d'avoir cliqué sur le lien envoyé par courriel.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Non autorisé, identifiants d’authentification valides manquants
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Vous êtes déjà en train de réaliser une diffusion audio. Veuillez terminer votre diffusion audio actuelle pour en démarrer une nouvelle.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Une autre personne est déjà en train de réaliser une diffusion audio. Attendez que sa diffusion audio soit terminée pour en démarrer une nouvelle.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Erreur de connexion – Enregistrement en pause
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Vous n’avez pas les permissions requises pour démarrer une nouvelle diffusion audio dans ce salon. Contactez un administrateur du salon pour mettre-à-jour vos permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Impossible de déchiffrer cette diffusion audio.

Loading…

You can no longer create an account with %1$s using this app
Vous ne pouvez plus créer de compte sur %1$s avec cette application
yesterday
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_mas_not_supported_title
Flags
java-format
String age
yesterday
Source string age
yesterday
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2648