View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_version
English
Version
7/100
Key English French State
settings_messages_by_bot Messages by bot Les messages envoyés par un robot
settings_room_upgrades Room upgrades Les mises-à-jour de salon
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Vous n’aurez aucune notifications sur mentions et mots-clés dans les salons chiffrés sur mobile.
settings_background_sync Background synchronization Synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Mode de synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimisé pour préserver la batterie
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} se synchronisera en arrière-plan de façon à préserver les ressources limitées de l’appareil (batterie).
Selon l’état des ressources de votre appareil, la synchronisation peut être retardée par le système d’exploitation.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimisé pour le temps réel
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} se synchronisera en arrière-plan de façon périodique à un moment précis (configurable).
Cela aura un impact sur l’utilisation des données mobiles et de la batterie, une notification permanente sera affichée indiquant que ${app_name} est à l’écoute des évènements.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Aucune synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Vous ne serez pas notifié des messages entrants quand l’application est en arrière-plan.
settings_start_on_boot Start on boot Lancer au démarrage
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Délai d’attente de la requête de synchronisation
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Délai entre chaque synchronisation
seconds %d second %d seconde
settings_version Version Version
settings_olm_version olm version Version de olm
settings_crypto_version Crypto version Version de cryptographie
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termes et conditions
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Politique d’utilisation acceptable
settings_third_party_notices Third party notices Licences tierces
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
settings_keep_media Keep media Conserver les médias
settings_clear_cache Clear cache Vider le cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Vider le cache des médias
settings_user_settings User settings Paramètres utilisateur
settings_notifications Notifications Notifications
settings_ignored_users Ignored users Utilisateurs ignorés
settings_other Other Autres
settings_advanced Advanced Avancé
Key English French State
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Activer le démarrage au démarrage de l’appareil
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Le service démarrera quand l’appareil sera redémarré.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Lancer au démarrage
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Les notifications sont désactivées dans les paramètres systèmes.
Veuillez vérifier les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} a besoin d’une permission pour afficher les notifications.
Veuillez accorder la permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notifications sont activées dans les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Paramètres système.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Le jeton FCM n’a pas pu être enregistré sur le serveur d’accueil :
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Inscrire le jeton
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Le jeton FCM a été correctement enregistré sur le serveur d’accueil.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Enregistrement du jeton
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Résolution de problèmes
settings_unignore_user Show all messages from %s? Afficher tous les messages de %s ?
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_user_settings User settings Paramètres utilisateur
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quand les salons sont mis à niveau
share_by_text Share by text Partager par SMS
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Voulez-vous envoyer cette pièce jointe à %1$s ?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Rejoignez mon espace %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Partager
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Le salon a été quitté !
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! La session a été déconnectée !
show_advanced Show advanced Afficher les paramètres avancés
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Cela peut être dû à plusieurs raisons :

• Vous avez changé votre mot de passe sur une autre session.

• Vous avez supprimé cette session depuis une autre session.

• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité.
signed_out_submit Sign in again Se reconnecter
signed_out_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
sign_out_anyway Sign out anyway Se déconnecter malgré tout
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sauvegarde de clés…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_version
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 721