View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

help_long_click_on_room_for_more_options
English
Long click on a room to see more options
47/400
Key English French State
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Seulement les mentions
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Sourdine
room_list_quick_actions_settings Settings Paramètres
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Ajouter aux favoris
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Supprimer des favoris
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Ajouter à la priorité faible
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Retirer de la priorité faible
room_list_quick_actions_leave Leave the room Quitter le salon
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Paramètres du salon
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s n’a effectué aucun changement
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Vous n’avez rien changé
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envoie le message fourni comme un spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Saisir des mots-clés pour trouver une réaction.
no_ignored_users You are not ignoring any users Vous n’ignorez aucun utilisateur
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clic long sur un salon pour voir plus d’options
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Vous avez rendu ce salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s a rendu le salon accessible uniquement par invitation.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Vous avez rendu le salon uniquement accessible par invitation.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s a rendu ceci uniquement accessible par invitation.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Vous avez rendu ceci uniquement accessible par invitation.
timeline_unread_messages Unread messages Messages non lus
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Contrôlez vos conversations.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Vous êtes aux commandes.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Messagerie sécurisée.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Messagerie pour votre équipe.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Communication indépendante et sécurisée qui vous donne le même niveau d'intimité qu'une discussion face-à-face dans votre maison.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Choisissez où vos conversations sont stockées, vous avez le contrôle et êtes indépendant. Connecté via Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Chiffré de bout en bout et aucun numéro de téléphone n'est nécessaire. Pas de pubs ni de collecte de données.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} est parfaite pour le bureau. Les sociétés aux plus gros besoins de sécurité lui font confiance.
Key English French State
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Dirigez vous dans les paramètres à tout moment pour mettre à jour votre profil
ftue_personalize_complete_title Looking good! Ça a l’air correct !
ftue_personalize_lets_go Let's go Allons-y
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Ignorer cette étape
ftue_personalize_submit Save and continue Enregistrer et continuer
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name C’est le moment de mettre un visage sur ce nom
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Ajouter une photo de profil
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s : %2$s
give_feedback Give Feedback Envoyer des remarques
give_feedback_threads Give Feedback Emvoyer des remarques
global_retry Retry Réessayer
grant_permission Grant Permission Accorder la permission
group_details_home Home Accueil
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s vous a banni de %1$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s vous a expulsé de %1$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clic long sur un salon pour voir plus d’options
hide_advanced Hide advanced Masquer les paramètres avancés
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. La messagerie sécurisée tout-en-un pour les équipes, les amis, et les organisations. Créez une discussion ou rejoignez un salon pour démarrer.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Bienvenue dans ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. C'est ici que vos messages non lus s’afficheront lorsque vous en aurez.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Rien à signaler.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Les espaces sont un nouveau moyen de grouper les salons et les gens. Ajoutez un salon, ou créez en un nouveau à l’aide du bouton en bas à droite.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
a l’air un peu vide.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrer les noms des salons
home_layout_preferences Layout preferences Préférences de présentation
home_layout_preferences_filters Show filters Afficher les filtres
home_layout_preferences_recents Show recents Afficher les récents
home_layout_preferences_sort_activity Activity Activité
home_layout_preferences_sort_by Sort by Trier par
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
help_long_click_on_room_for_more_options
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1434