View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_spoiler
English
Sends the given message as a spoiler
41/360
Key English French State
message_ignore_user Ignore user Bloquer l’utilisateur
message_report_user Report user Signaler l’utilisateur
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Tous les messages (sonore)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Tous les messages
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Seulement les mentions
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Sourdine
room_list_quick_actions_settings Settings Paramètres
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Ajouter aux favoris
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Supprimer des favoris
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Ajouter à la priorité faible
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Retirer de la priorité faible
room_list_quick_actions_leave Leave the room Quitter le salon
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Paramètres du salon
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s n’a effectué aucun changement
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Vous n’avez rien changé
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envoie le message fourni comme un spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Saisir des mots-clés pour trouver une réaction.
no_ignored_users You are not ignoring any users Vous n’ignorez aucun utilisateur
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clic long sur un salon pour voir plus d’options
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Vous avez rendu ce salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s a rendu le salon accessible uniquement par invitation.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Vous avez rendu le salon uniquement accessible par invitation.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s a rendu ceci uniquement accessible par invitation.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Vous avez rendu ceci uniquement accessible par invitation.
timeline_unread_messages Unread messages Messages non lus
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Contrôlez vos conversations.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Vous êtes aux commandes.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Messagerie sécurisée.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Messagerie pour votre équipe.
Key English French State
command_description_join_space Join the Space with the given id Rejoindre l’espace avec l’identifiant donné
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Partir du salon correspondant à l’identifiant donné (ou le salon actuel si aucun n’est fourni)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut
command_description_markdown On/Off markdown Markdown activé/désactivé
command_description_nick Changes your display nickname Change le nom d’affichage
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Change votre nom d’affichage seulement dans le salon actuel
command_description_op_user Define the power level of a user Définit le rang d’un utilisateur
command_description_part_room Leave room Quitte le salon
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envoie un message en texte simple, sans l’interpréter comme du Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Change l’avatar du salon actuel
command_description_room_name Sets the room name Définit le nom du salon
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Préfixe ¯\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envoie le message fourni comme un spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Préfixe le message par (╯°□°)╯︵ ┻━┻
command_description_topic Set the room topic Définit le sujet du salon
command_description_unban_user Unbans user with given id Révoque le bannissement de l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Arrêter d’ignorer un utilisateur, en affichant ses messages à partir de maintenant
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Mettre à jour un salon vers une nouvelle version
command_description_whois Displays information about a user Affiche des informations à propos de l’utilisateur
command_error Command error Erreur de commande
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. La commande « %s » est connue mais non supportée dans les fils de discussion.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.
command_snow Sends the given message with snowfall Envoie le message avec de la neige
compression_opt_list_choose Choose Choisir
compression_opt_list_large Large Grand
compression_opt_list_medium Medium Moyen
compression_opt_list_original Original Original

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_spoiler
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1430