View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Settings room global settings
room_settings_topic
English
Topic
5/100
Key English French State
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gérer les courriels et numéros de téléphone liés à votre compte Matrix
settings_select_country Choose a country Choisissez un pays
settings_media Media Média
settings_default_compression Default compression Compression par défaut
compression_opt_list_choose Choose Choisir
settings_default_media_source Default media source Source de médias par défaut
media_source_choose Choose Choisir
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Jouer le son de l’obturateur
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
settings_presence Presence Présence
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Mode hors-ligne
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si active, vous apparaîtrez toujours hors-ligne aux autres utilisateurs, même lorsque vous utilisez l’application.
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Qui peut accéder ?
room_settings_room_access_title Room access Accès au salon
room_settings_space_access_title Space access Accès à l’espace
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permettre l’accès aux visiteurs
room_settings_alias_title Room addresses Adresses du salon
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Voir et gérer les adresses de ce salon, et sa visibilité dans le répertoire des salons.
space_settings_alias_title Space addresses Adresse de l’espace
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Afficher et gérer les adresses de cet espace.
Key English French State
room_settings_room_access_title Room access Accès au salon
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID L’identifiant interne de ce salon
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_version_title Room version Version du salon
room_settings_save_success You changed room settings successfully Vous avez bien changé les paramètres du salon
room_settings_set_avatar Set avatar Définir l’avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Définir comme adresse principale
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Tout le monde peut trouver cet espace et le rejoindre
room_settings_space_access_title Space access Accès à l’espace
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_topic_hint Topic Sujet
room_settings_unset_main_address Unset as main address Désactiver comme adresse principale
rooms_header Rooms Salons
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrer les fils de discussion du salon
room_title_members %d member %d membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversation continue ici
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Cliquer ici pour voir les anciens messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d’envoyer des messages. Veuillez contacter un administrateur pour remettre le chiffrement en état de marche.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d'envoyer des messages. Cliquez pour ouvrir les paramètres.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Mettre à jour vers la version de salon recommandée
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ce salon utilise la version %s de salon, que ce serveur d’accueil considère comme instable.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic
Source string comment
Room Settings room global settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 844