View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_enter_passphrase
English
Enter passphrase
24/160
Key English French State
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Veuillez %s pour augmenter cette limite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Veuillez %s pour continuer à utiliser ce service.
unknown_error Sorry, an error occurred Désolé, une erreur est survenue
merged_events_expand expand développer
merged_events_collapse collapse réduire
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s : %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Veuillez supprimer la phrase secrète si vous voulez que ${app_name} génère une clé de récupération.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.

Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre.
keys_backup_setup Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avancé)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporter les clés manuellement
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur votre serveur d’accueil. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète pour la sécuriser.

Pour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Définir la phrase secrète
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Création de la sauvegarde
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avancé) Configurer une clé de récupération
Key English French State
open_settings Open Settings Ouvrir les paramètres
open_terms_of Open terms of %s Ouvrir les termes de %s
option_always_ask Always ask Toujours demander
option_send_files Send files Envoyer des fichiers
option_send_sticker Send sticker Envoyer un autocollant
option_send_voice Send voice Envoyer un message vocal
option_take_photo Take photo Prendre une photo
option_take_photo_video Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
option_take_video Take video Prendre une vidéo
or or ou
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Autres espaces ou salons que vous ne connaissez peut-être pas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
permalink Permalink Permalien
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Votre lien matrix.to était malformé
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Impossible d’ouvrir ce lien : les communautés ont été remplacées par les espaces
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Autoriser l’accès à vos contacts.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Pour scanner un code QR, vous devez autoriser l’accès à votre appareil photo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} a besoin d’accéder à votre appareil photo et à votre microphone pour passer des appels vidéo.

Veuillez autoriser l’accès dans les prochaines fenêtres pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} a besoin de la permission pour afficher les notifications. Les notifications peuvent afficher vos messages, vos invitations, etc.

Veuillez autoriser l’accès sur la prochaine fenêtre pour pouvoir voir des notifications.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} a besoin d’accéder à votre microphone pour passer des appels audio.
permissions_rationale_popup_title Information Information
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Rechercher des contacts sur Matrix
pill_message_from_unknown_user Message Message
pill_message_from_user Message from %s Message de %s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passphrase_enter_passphrase
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1097