View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

button names
ok
English
OK
2/100
Key English French State
title_activity_bug_report Bug report Rapport d’anomalie
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envoyer un autocollant
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sauvegarde de clé
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Utiliser la sauvegarde de clé
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin d’éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sauvegarde de clés…
are_you_sure Are you sure? En êtes-vous sûr ?
backup Back up Sauvegarder
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés, sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Impossible de joindre le serveur d’accueil. Si vous vous déconnectez malgré tout, cet appareil ne sera pas effacé de la liste de vos appareils, vous pourrez l’enlever en utilisant un autre client.
sign_out_anyway Sign out anyway Se déconnecter malgré tout
loading Loading… Chargement…
ok OK OK
later Later Plus tard
permalink Permalink Permalien
view_source View Source Afficher la source
view_decrypted_source View Decrypted Source Afficher la source déchiffrée
none None Aucun
report_content Report Content Signaler le contenu
start_chatting Start Chatting Commencer une conversation
spaces Spaces Espaces
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec s
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Certaines permissions manquent pour effectuer cette action, veuillez autoriser ces permissions depuis les réglages système.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pour effectuer cette action, veuillez autoriser la permission Caméra depuis les réglages système.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Pour envoyer des messages vocaux, veuillez accorder la permission Microphone.
missing_permissions_title Missing permissions Permissions manquantes
Key English French State
notification_off Off Désactivé
notification_sender_me Me Moi
notification_silent Silent Silencieuse
notification_silent_notifications Silent notifications Notifications muettes
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s : %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s : %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nouvel évènement
notification_unknown_room_name Room Salon
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s et %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s dans %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s dans %2$s et %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d salon
not_trusted Not Trusted Non fiable
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
ok OK OK
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Essayez
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Appuyez en haut à droite pour les options des avis.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Donner mon avis
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Accédez à vos espaces (en bas à droite) plus rapidement et facilement qu’avant.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Accéder aux espaces
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Pour simplifier Element, les onglets sont désormais facultatifs. Gérez les depuis le menu en haut à droite.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Bienvenu dans une nouvelle vue !
one 1 1
one_user_read %s read %s a lu
open_discovery_settings Open Discovery Settings Ouvrir les réglages de découverte
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Les votants voient les résultats dès qu'ils ont votés
open_poll_option_title Open poll Ouvrir le sondage
open_settings Open Settings Ouvrir les paramètres
open_terms_of Open terms of %s Ouvrir les termes de %s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ok
Source string comment
button names
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 232