View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_inactive_sessions_description
English
Singular
Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore.
Plural
Consider signing out from old sessions (%1$d days or more) that you don’t use anymore.
94/850
95/850

Plural formula: n > 1

Key English French State
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Vérifiez ou déconnectez cette session pour une meilleure sécurité et fiabilité.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Vérifiez votre session actuelle pour découvrir le statut de vérification de cette session.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Cette session ne prend pas en charge le chiffrement, elle ne peut donc pas être vérifiée.
device_manager_verify_session Verify Session Vérifier la session
device_manager_view_details View Details Voir les détails
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Tout voir (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Vérifié · Dernière activité %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Non vérifiée · Dernière activité %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Non vérifiée · Votre session actuelle
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Inactif depuis %1$d+ jour (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recommandations de sécurité
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Améliorez la sécurité de votre compte à l’aide de ces recommandations.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sessions non vérifiées
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Vérifier ou déconnecter les sessions non vérifiées.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jour ou plus) que vous n’utilisez plus.
device_manager_current_session_title Current session Cette session
device_manager_session_title Session Session
device_manager_device_title Device Appareil
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Dernière activité %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtrer
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Toutes les sessions
device_manager_filter_option_verified Verified Vérifié
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Prêt pour une messagerie sécurisée
device_manager_filter_option_unverified Unverified Non vérifié
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Pas prêt pour une messagerie sécurisée
device_manager_filter_option_inactive Inactive Inactif
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Inactif depuis %1$d jour ou plus
a11y_device_manager_filter Filter Filtrer
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Vérifié
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pour une meilleure sécurité, déconnectez toutes les sessions que vous ne connaissez pas ou que vous n’utilisez plus.
Key English French State
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pour effectuer cette action, veuillez autoriser la permission Caméra depuis les réglages système.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Certaines permissions manquent pour effectuer cette action, veuillez autoriser ces permissions depuis les réglages système.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Pour envoyer des messages vocaux, veuillez accorder la permission Microphone.
device_manager_current_session_title Current session Cette session
device_manager_device_title Device Appareil
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtrer
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Toutes les sessions
device_manager_filter_option_inactive Inactive Inactif
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Inactif depuis %1$d jour ou plus
device_manager_filter_option_unverified Unverified Non vérifié
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Pas prêt pour une messagerie sécurisée
device_manager_filter_option_verified Verified Vérifié
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Prêt pour une messagerie sécurisée
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Améliorez la sécurité de votre compte à l’aide de ces recommandations.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recommandations de sécurité
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jour ou plus) que vous n’utilisez plus.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Les autres utilisateurs en conversations privées ou salons qui peuvent vous parler sont capables de voir la liste complète de vos sessions.

Cela leur fournit une preuve de confiance que c’est bien avec vous qu'ils communiquent, mais cela veut également dire qu’ils peuvent voir le nom de la session que vous saisissez ici.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Renommer les sessions
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Cette session ne prend pas en charge le chiffrement, elle ne peut donc pas être vérifiée.

Vous ne pourrez pas participer dans les salons où le chiffrement est activé en utilisant cette session.

Pour de meilleures sécurité et confidentialité, il est recommandé d’utiliser des clients Matrix qui prennent en charge le chiffrement.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives sont celles que vous n’avez pas utilisées depuis un certain temps, mais qui continue de recevoir les clés de chiffrements.

La suppression des sessions inactives améliore la sécurité et la performance, et vous aide à identifier si une nouvelle session est douteuse.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Les sessions non vérifiées sont celles qui sont identifiées avec votre mot de passe sans avoir fait de vérification croisée.

Vous devriez tout particulièrement vous assurer de reconnaître ces sessions, car elles pourraient être la preuve d’un usage non autorisé de votre compte.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessions non vérifiées
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Les sessions vérifiées sont toutes celles qui utilisent ce compte après avoir saisie la phrase de sécurité ou confirmé votre identité à l’aide d’une autre session vérifiée.

Cela veut dire qu’elles disposent de toutes les clés nécessaires pour lire les messages chiffrés, et confirment aux autres utilisateurs que vous faites confiance à cette session.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessions vérifiées
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Supprimer les filtres
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Inactif depuis %1$d+ jour (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Non vérifiée · Dernière activité %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Non vérifiée · Votre session actuelle

Loading…

Singular
Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore.
Plural
Consider signing out from old sessions (%1$d days or more) that you don’t use anymore.
Singular
Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jour ou plus) que vous n’utilisez plus.
Plural
Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jours ou plus) que vous n’utilisez plus.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Single Sign On Authentification unique Element Android

Source information

Key
device_manager_inactive_sessions_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2493