View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_voice_broadcast_ended_by_you
English
You ended a voice broadcast.
38/280
Key English French State
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le widget %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_default Default Défaut
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s à %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Déchiffrement impossible : %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. L’appareil de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
unable_to_send_message Unable to send message Envoi du message impossible
matrix_error Matrix error Erreur de Matrix
all_chats All Chats Toutes les conversations
start_chat Start Chat Commencer un message direct
create_room Create Room Créer un salon
change_space Change Space Changer d’espace
explore_rooms Explore Rooms Parcourir les salons
a11y_expand_space_children Expand %s children Développer %s enfants
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Réduire %s enfants
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Vous n’êtes pas autorisé à rejoindre ce salon
medium_email Email address Adresse électronique
medium_phone_number Phone number Numéro de téléphone
room_displayname_room_invite Room Invite Invitation au salon
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s et %3$s
Key English French State
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s a révoqué le bannissement de %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Vous avez révoqué le bannissement de %1$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s a révoqué le bannissement de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Vous avez révoqué le bannissement de %1$s. Raison : %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s a mis à niveau ce salon.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Vous avez mis à niveau ce salon.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. tous les membres du salon, depuis qu’ils ont été invités.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tous les membres du salon, depuis qu’ils l’ont rejoint.
notice_room_visibility_shared all room members. tous les membres du salon.
notice_room_visibility_world_readable anyone. n’importe qui.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s a annulé l’invitation de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Vous avez annulé l’invitation de %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s a annulé l’invitation de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Vous avez annulé l’invitation de %1$s. Raison : %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Échec de l’envoi − veuillez ouvrir le salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Écoute d’évènements
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Écoute des notifications
notification_new_invitation New Invitation Nouvelle invitation

Loading…

You ended a voice broadcast.
Vous avez terminé une diffusion audio.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voice_broadcast_ended_by_you
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 117