View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_displayname_empty_room
English
Empty room
10/100
Key English French State
all_chats All Chats Toutes les conversations
start_chat Start Chat Commencer un message direct
create_room Create Room Créer un salon
change_space Change Space Changer d’espace
explore_rooms Explore Rooms Parcourir les salons
a11y_expand_space_children Expand %s children Développer %s enfants
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Réduire %s enfants
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Vous n’êtes pas autorisé à rejoindre ce salon
medium_email Email address Adresse électronique
medium_phone_number Phone number Numéro de téléphone
room_displayname_room_invite Room Invite Invitation au salon
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s et %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s et %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre
room_displayname_empty_room Empty room Salon vide
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Salon vide (était %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Synchronisation initiale :
En attente de la réponse du serveur…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Synchronisation initiale :
Téléchargement des données…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Synchronisation initiale :
Importation du compte…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Synchronisation initiale :
Importation de la cryptographie
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Synchronisation initiale :
Chargement des conversations
Cela peut prendre du temps si vous avez rejoint beaucoup de salons
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons où vous avez été invité
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons que vous avez quittés
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Synchronisation initiale :
Importation des données du compte
initial_sync_request_title Initial sync request Requête de synchronisation initiale
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} a besoin d’effacer le cache pour la mise-à-jour, pour la raison suivante :
%s

Cette action va redémarrer l’application et pourra prendre du temps.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored – Certains utilisateurs ne sont plus ignorés
event_status_sent_message Message sent Message envoyé
event_status_sending_message Sending message… Envoi du message…
Key English French State
room_alias_published_alias_main This is the main address Ceci est l’adresse principale
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Les adresses publiées peuvent être utilisées par n’importe qui pour rejoindre votre salon. Pour pouvoir publier une adresse, elle doit d’abord être définie comme adresse locale.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Adresses publiées
room_alias_published_other Other published addresses: Autres adresses publiées :
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publier ce salon dans le répertoire public de %1$s ?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Impossible de récupérer la visibilité du répertoire de salons actuel (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Dé-publier l’adresse « %1$s » ?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s a créé et configuré ce salon.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré ce salon.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Les membres de l’espace %s peuvent trouver, prévisualiser et venir.
room_details_selected %d selected %d sélectionné
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom ou identifiant (#exemple:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s et %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s et %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Salon vide
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Salon vide (était %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre
room_displayname_room_invite Room Invite Invitation au salon
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Vous n’avez pas la permission de poster dans ce salon.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Vous n’êtes pas autorisé à rejoindre ce salon
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Impossible de trouver ce salon. Assurez-vous qu’il existe.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrer les conversations…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envoyer un nouveau message privé
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Créer un nouveau salon
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Voir le répertoire des salons
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s a rendu le salon accessible uniquement par invitation.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Vous avez rendu le salon uniquement accessible par invitation.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
room_displayname_empty_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 135