View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_close_keys_backup_banner
English
Close keys backup banner
41/240
Key English French State
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Le code de vérification n’est pas correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Vous partagez actuellement des adresses électroniques et des numéros de téléphone sur le serveur d’identité %1$s. Vous devrez vous reconnecter à %2$s pour arrêter de les partager.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%s) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse électronique ou un numéro de téléphone.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Activer les journaux verbeux.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Les journaux verbeux aideront les développeurs en fournissant plus de journaux quand vous envoyez un rapport d’anomalie. Même si cette option est activée, l’application n’envoie pas le contenu des messages ou toute autre donnée personnelle.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Réessayez quand vous aurez accepté les termes et conditions de votre serveur d’accueil.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. On dirait que le serveur met trop de temps à répondre. Ça peut être dû à une mauvaise connexion ou à une erreur avec le serveur. Réessayez plus tard.
send_attachment Send attachment Envoyer une pièce jointe
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ouvrir le menu de navigation
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ouvrir le menu de création de salon
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Fermer le menu de création de salon…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Créer une nouvelle conversation privée
a11y_create_message Create a new conversation or room Créer une nouvelle conversation ou salon
a11y_create_room Create a new room Créer un nouveau salon
a11y_open_spaces Open spaces list Ouvrir la liste des espaces
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Fermer la bannière de sauvegarde des clés
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Sauter en bas de page
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s et %3$d autre ont lu
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s et %3$s ont lu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s et %2$s ont lu
one_user_read %s read %s a lu
fallback_users_read %d user read %d utilisateur a lu
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Le fichier est trop volumineux pour être envoyé.
attachment_type_dialog_title Add image from Ajouter une image à partir de
attachment_type_file File Fichier
attachment_type_contact Contact Contact
attachment_type_camera Camera Appareil photo
attachment_type_gallery Gallery Galerie
attachment_type_sticker Sticker Autocollants
attachment_type_poll Poll Sondage
attachment_type_location Location Localisation

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_close_keys_backup_banner
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1375