View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

People fragment
direct_chats_header
English
Conversations
11/130
Key English French State
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Activer la nouvelle présentation
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Un Element simplifié avec des onglets optionnels
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Activer les conversations privées différées
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Créer la conversation seulement lors du premier message
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activer l’éditeur de texte formaté
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Essayer l’éditeur de texte formaté (le mode texte brut arrive bientôt)
invitations_header Invites Invitations
low_priority_header Low priority Priorité basse
system_alerts_header System Alerts Alertes système
suggested_header Suggested Rooms Salons recommandés
space_list_empty_title No spaces yet. Pas d’espace pour l’instant.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les gens. Créez un espace pour commencer.
invites_title Invites Invitations
invites_empty_title Nothing new. Rien de neuf.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. C’est l’endroit où se trouveront vos nouvelles requêtes et invitations.
direct_chats_header Conversations Discussions
matrix_only_filter Matrix contacts only Contacts Matrix uniquement
no_result_placeholder No results Aucun résultat
no_more_results No more results Plus aucun résultat
rooms_header Rooms Salons
settings_category_room_directory Room directory Répertoire des salons
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Afficher les salons au contenu choquant
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Afficher tous les salons dans le répertoire, y compris ceux au contenu choquant.
spaces_header Spaces Espaces
send_bug_report_include_logs Send logs Envoyer les journaux
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envoyer les journaux d’erreur
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Inclure l’historique d’échange de clés
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envoyer une capture d’écran
send_bug_report Report bug Rapporter une erreur
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Veuillez décrire l’erreur. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si possible, veuillez écrire la description en anglais.
Key English French State
dev_tools_form_hint_type Type Type
dev_tools_menu_name Dev Tools Outils de développement
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Envoyer un événement personnalisé
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Envoyer des événements d’état personnalisés
dev_tools_send_state_event Send State Event Envoyer un événement d’état
dev_tools_state_event State Events Événements d’état
dev_tools_success_event Event sent! Événement envoyé !
dev_tools_success_state_event State event sent! Événement d’état envoyé !
dialog_edit_hint New value Nouvelle valeur
dialog_title_confirmation Confirmation Confirmation
dialog_title_error Error Erreur
dialog_title_success Success Succès
dialog_title_warning Warning Attention
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Pour continuer à utiliser le serveur d’accueil %1$s, vous devez lire et accepter les conditions générales.
dialog_user_consent_submit Review now Voir maintenant
direct_chats_header Conversations Discussions
directory_add_a_new_server Add a new server Ajouter un nouveau serveur
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Impossible de trouver ce serveur ou la liste de ses salons
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ce serveur fait déjà partie de la liste
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Saisissez le nom du nouveau serveur que vous souhaitez explorer.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tous les salons sur le serveur %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tous les salons natifs sur %s
directory_server_placeholder Server name Nom du serveur d’accueil
directory_your_server Your server Votre serveur
direct_room_created_summary_item %s joined. %s a rejoint la conversation.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vous avez rejoint la conversation.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Les messages de ce salon seront chiffrés de bout en bout.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} En attente de la connexion des utilisateurs sur ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur ${app_name}, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_chats_header
Source string comment
People fragment
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 347