View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

this_space_has_no_rooms_admin
English
Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
72/720
Key English Persian State
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. نمایش جدیدترین اطَلاعات نمایه (چهرک و نام نمایشی) برای تمامی پیام‌ها.
user_invites_you %s invites you %s دعوتتان می‌کند
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? دنبال کسی هستید که در %s نیست؟
space_settings_manage_rooms Manage rooms مدیریت اتاق‌ها
space_suggested Suggested پیشنهادی
space_mark_as_suggested Mark as suggested نشانه‌گذاری به عنوان پیشنهادی
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested نشانه‌گذاری به عنوان غیر پیشنهادی
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces مدیریت اتاق‌ها و فضاها
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home نمایش تمامی اتاق‌ها در خانه
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. تمام اتاق‌هایی که‌در آن‌هایید، در خانه نشان داده خواهند شد.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
حس آزمایش دارید؟
می‌توانید فضاهای موجود را به فضایی بیفزایید.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet به نظر کارساز خانگیتان هنوز از فضاها پشتیبانی نمی‌کند
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information لطفاً برای اطّلاعات بیش‌تر، با مدیر کارسازتان تماس بگیرید
this_space_has_no_rooms This space has no rooms این فضا هیچ اتاقی ندارد
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید.
اجازهٔ افزودن اتاق‌ها را ندارید.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید.
unnamed_room Unnamed Room اتاق بی‌نام
joining_replacement_room Join replacement room پیوستن به اتاق جایگزینی
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. لطفاً شکیبا باشید. ممکن است کمی زمان ببرد.
upgrade Upgrade ارتقا
upgrade_required Upgrade Required نیازمند ارتقا
upgrade_public_room Upgrade public room ارتقای اتاق عمومی
upgrade_private_room Upgrade private room ارتقای اتاق خصوصی
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
ارتقای اتاق، عملی پیش‌رفته است و معمولاً هنگامی که اتاقی به خاطر اشکال‌ها، کمبود ویژگی‌ها یا آسیب‌پذیری‌های امنیتی ناپایدار است، پیشنهاد می‌شود.
این عمل معمولاً فقط روی چگونگی فراوری اتاق روی کارساز اثر می‌گذارد.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. این اتاق را از %1$s به %2$s ارتقا خواهید داد.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users دعوت خودکار کاربران
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent به‌روز رسانی خودکار والد فضا
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room برای ارتقای اتاق نیاز به اجازه دارید
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. این اتاق در حال اجرای نگارش %s اتاق‌هاست که این کارساز خانگی به عنوان ناپایدار علامت زده است.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version ارتقا به نگارش اتاق پیشنهادی
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s متأسفانه هنگام تلاش برای پیوستن، خطایی رخ داد: %s
Key English Persian State
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. مطمئنید که می‌خواهید پخش زنده‌تان را قطع کنید؟ این کار پخش را پایان داده و ضبط کامل در اتاق موجود خواهد شد.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? قطع پخش زنده؟
suggested_header Suggested Rooms اتاق‌های پیشنهادی
system_alerts_header System Alerts هشدارهای سیستمی
system_theme System Default پیش‌گزیدهٔ سامانه
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces برای ویرایش فضاها، ضربه بزنید
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others قابل‌مشاهده بودن برای دیگران
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs استفاده از بات‌ها،پل‌ها، ابزارک‌ها و بسته‌های برچسب
terms_of_service Terms of Service شرایط خدمت
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account این دعوت به این اتاق به %s فرستاده شده که با حسابتان در ارتباط نیست
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account این دعوت به این فضا به %s فرستاده شده که با حسابتان در ارتباط نیست
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. این، آغاز تاریخچهٔ پیام مستقیمتان با %s است.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. این، آغاز %s است.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. این، آغاز گفت‌وگوست.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms این فضا هیچ اتاقی ندارد
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید.
اجازهٔ افزودن اتاق‌ها را ندارید.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. ایما: روی پیام نگه داشته و از «%s» استفاده کنید.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. رشته‌ها در روی موضوع نگه داشت گفت‌وگوها و آسانی ردیابیشان کمک می‌کنند.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads ساماندهی شده نگه داشتن گفت‌وگوها با رشته‌ها
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room نمایش تمامی رشته‌ها از اتاق جاری
thread_list_modal_all_threads_title All Threads تمامی رشته‌ها
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in نمایش تمامی رشته‌ّایی که در آن مشارکت داشته‌اید
thread_list_modal_my_threads_title My Threads رشته‌هایم
thread_list_modal_title Filter پالایش
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. کارساز خانگیتان هنوز از سیاهه کردن رشته‌ها پشتیبانی نمی‌کند.
thread_list_title Threads رشته‌ها
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. رشته‌ها به روی موضوع نگه داشتن گفت‌وگوها کمک کرده و ردیابیشان را آسان می‌کنند. %sبه کارانداختن رشته‌ها کاره را دوباره آغاز خواهد کرد. ممکن است این کار برای برخی حساب‌ها بیش‌تر طول بکشد.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta رشته‌های آزمایشی
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? کارساز خانگیتان در حال حاضر از رشته‌ها پشتیبانی نمی‌کند؛ بنابراین ممکن است این ویژگی قابل اتّکا نباشد. ممکن است برخی پیام‌های رشته‌ای همواره موجود نباشند. %sدر هر صورت می‌خواهید رشته‌ها را به کار بیندازید؟

Loading…

Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
بعضممکن است برخی اتاق ها ممکن است پنهان باشند، زیرا خصوصی هستند و شمابوده و نیاز به یک دعوتنامه نیاز دارید.
2 years ago
Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
بعضی اتاق ها ممکن است پنهان باشند زیرا خصوصی هستند و شما به یک دعوتنامه نیاز دارید.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
this_space_has_no_rooms_admin
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2273