View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
21/130
Key English Basque State
soft_logout_signin_title Sign in Hasi saioa
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$s) zure %2$s kontuaren saioa amaitu du (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu.
soft_logout_signin_submit Sign in Hasi saioa
soft_logout_signin_password_hint Password Pasahitza
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Garbitu datu pertsonalak
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan daude oraindik.

Garbitu ezazu gailu hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Garbitu datu guztiak
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Garbitu datuak
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu?

Hasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Zure mezu zifratuetara sarbidea galduko duzu ez baduzu saioa hasten zifratze gakoak berreskuratzeko.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Oraingo saioa %1$s erabiltzailearena da eta %2$s erabiltzailearen kredentzialak eman dituzu. ${app_name}-k ez du hau onartzen.
Aurretik garbitu datuak, gero hasi saioa berriro beste kontu batekin.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
bug_report_error_too_short The description is too short Deskripzio hau laburregia da
notification_initial_sync Initial Sync… Lehen sinkronizazioa…
settings_advanced_settings Advanced settings Ezarpen aurreratuak
settings_developer_mode Developer mode Garatzaile modua
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Garatzaile moduak aplikazioa ezegonkor bihurtu dezaketen ezaugarri ezkutuak aktibatzen ditu. Garatzaileentzat besterik ez!
settings_rageshake Rageshake Amorruz astintzea
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Antzemate atalasea
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Astindu zure telefonoa antzemate atalasea probatzeko
rageshake_detected Shake detected! Astindua antzeman da!
settings Settings Ezarpenak
devices_current_device Current session Uneko saioa
devices_other_devices Other sessions Beste saioak
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Soilik lehen emaitzak erakusten, idatzi letra gehiago…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Hutsegin-azkar
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} aplikazioa ustekabeko erroreen aurrean maizago kraskatu daiteke
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application
Key English Basque State
notice_room_visibility_world_readable anyone. edonor.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena atzera bota du
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: mezu 1
notification_compat_summary_title %d notification jakinarazpen %d
notification_initial_sync Initial Sync… Lehen sinkronizazioa…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Bidalketak huts egin du, ireki gela
notification_invitations %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Entzun gertaerak
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_new_invitation New Invitation Gonbidapen berria
notification_new_messages New Messages Mezu berriak
notification_noisy Noisy Zaratatsua
notification_noisy_notifications Noisy notifications Jakinarazpen zaratatsuak
notification_off Off Ez
notification_sender_me Me Ni
notification_silent Silent Isila
notification_silent_notifications Silent notifications Jakinarazpen isilak
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1640