View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

edited_suffix
English
(edited)
10/100
Key English Basque State
give_feedback_threads Give Feedback
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback!
beta BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Erakutsi ezkutatutako gertaerak denbora lerroan
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms
bottom_action_people_x Direct Messages Mezu zuzenak
send_file_step_idle Waiting… Itxaroten…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Iruditxoa zifratzen…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Iruditxoa bidaltzen (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Fitxategia zifratzen…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Fitxategia bidaltzen (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fitxategia deskargatu da!
edited_suffix (edited) (editatua)
message_edits Message Edits Mezuen edizioak
no_message_edits_found No edits found Ez da ediziorik aurkitu
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Iragazi elkarrizketak…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ezin duzu bilatzen ari zarena aurkitu?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Sortu gela berria
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Bidali mezu zuzen berri bat
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ikusi gelen direktorioa
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Izena edo ID-a (#adibidea:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Gaitu hatza pasatzea denbora-lerroan erantzuteko
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Esteka arbelera kopiatu da
add_by_qr_code Add by QR code
qr_code QR code
Key English Basque State
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account.
disclaimer_negative_button GOT IT
disclaimer_positive_button LEARN MORE
disclaimer_title Riot is now Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Deskonektatu identitate-zerbitzaria
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Deskonektatu %s identitate zerbitzaritik?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address
done Done Egina
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fitxategia deskargatu da!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Eskatu berriro zifratze-gakoak zure beste saioetatik.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Abiatu ${app_name} beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, saio honetara gakoak bidali ditzan.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desblokeatu zifratutako mezuen historiala
edit Edit Editatu
edited_suffix (edited) (editatua)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Zifratutako mezua
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Egiaztatu gabeko gailu batek zifratua
encryption_enabled Encryption enabled Zifratzea gaituta
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Gela honetako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Ikasi gehiago eta egiaztatu erabiltzaileak bere erabiltzaile-profilean.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Esportatu E2E geletako gakoak
encryption_exported_successfully Keys successfully exported
encryption_export_export Export Esportatu
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Sortu esportatutako gakoak zifratzeko pasaesaldi bat. Pasaesaldi hori gakoak inportatzeko sartu beharko duzu.
encryption_export_room_keys Export room keys Esportatu geletako gakoak
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Esportatu gakoak gailuko fitxategi batetara

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
edited_suffix
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1304