View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
5/100
Key English Basque State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users Debekatutako erabiltzaileak
room_settings_banned_users_count %d banned user
room_settings_category_advanced_title Advanced Aurreratua
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Gela honen barne IDa
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_labs_pref_title Labs Laborategia
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Hauek ezaugarri esperimentalak dira, huts egin dezakete. Erabili kontuz.
room_settings_set_main_address Set as main address Ezarri helbide nagusi gisa
room_settings_unset_main_address Unset as main address Kendu helbide nagusi ezarpena
settings_theme Theme Azala
encryption_information_decryption_error Decryption error Deszifratze errorea
encryption_information_device_name Public name Izen publikoa
encryption_information_device_key Session key Saioaren gakoa
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Esportatu E2E geletako gakoak
encryption_export_room_keys Export room keys Esportatu geletako gakoak
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Esportatu gakoak gailuko fitxategi batetara
encryption_export_export Export Esportatu
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Sortu esportatutako gakoak zifratzeko pasaesaldi bat. Pasaesaldi hori gakoak inportatzeko sartu beharko duzu.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Zifratutako mezuak berreskuratzea
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kudeatu gakoen babes-kopia
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Inportatu gelako E2E gakoak
encryption_import_room_keys Import room keys Inportatu gelako gakoak
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Inportatu gakoak gailuko fitxategi batetik
encryption_import_import Import Inportatu
Key English Basque State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Erakutsi batu eta ateratze gertaerak
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Gonbidapen, kanporatze eta debekuei ez die eragiten.
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
settings_show_read_receipts Show read receipts Erakutsi irakurragiriak
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Egin klik irakurragirietan zerrenda xehetsu bat ikusteko.
settings_show_redacted Show removed messages Erakutsi kendutako mezuak
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Erakutsi kendutako mezuek utzitako hutsunea
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Konfiguratu jakinarazpen isilak
settings_start_on_boot Start on boot Hasi abioan
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Hautatu LED-aren kolorea, bibrazioa, soinua…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. SMS mezu bat bidali zaizu %s zenbakira. Sartu hemen mezu horrek daukan egiaztatze-kodea.
settings_text_message_sent_hint Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Egiaztaketa kodea ez da zuzena.
settings_theme Theme Azala
settings_third_party_notices Third party notices Hirugarrengoen adierazpenak
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Arazoak egiaztatzen
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Gutxienez proba batek kale egin du, bidali mesedez arazte-txosten bat ikertu dezagun.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Gutxienez proba batek kale egin du, saiatu proposatutako konponketa(k).
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Abiatu probak
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Exekutatzen… (%1$d / %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Oinarrizko diagnostikoa ongi dago. Oraindik ez badituzu jakinarazpenak jasotzen, bidali arazte-txosten bat ikertu dezagun.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Jakinarazpenak desaktibatuta daude zure kontuarentzat. Egiaztatu zure kontuaren ezarpenak.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Aktibatu
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Jakinarazpenak aktibatuta daude zure kontuarentzat.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Kontuaren ezarpenak.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Erabiltzaile batek gailu bat deskonektatuta eta erabili gabe uzten badu denbora batez, pantaila itzalita duela, gailua kuluxka moduan sartzen da. Honek aplikazioak sarera konektatzea eragozten du eta beraien lanak atzeratzen ditu, baita ohiko alarmak.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ezikusi optimizazioa
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Bateria optimizazioak ez du eraginik ${app_name}-engan.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 910