View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_change_password
English
Change password
16/150
Key English Basque State
settings_integration_manager Integration manager Integrazio kudeatzailea
legals_application_title ${app_name} policy
legals_home_server_title Your homeserver policy
legals_identity_server_title Your identity server policy
legals_third_party_notices Third party libraries
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this.
settings_user_interface User interface Erabiltzaile interfazea
settings_interface_language Language Hizkuntza
settings_select_language Choose language Hautatu hizkuntza
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_already_used_error This email address is already in use. E-mail helbide hau erabilita dago jada.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Telefono zenbaki hau erabilita dago jada.
settings_password Password Pasahitza
settings_change_password Change password Aldatu pasahitza
settings_old_password Current password Oraingo pasahitza
settings_new_password New password Pasahitz berria
settings_fail_to_update_password Failed to update password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Pasahitza baliogabea da
settings_password_updated Your password has been updated Zure pasahitza eguneratu da
settings_unignore_user Show all messages from %s? %s erabiltzailearen mezu guztiak erakutsi? Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account
settings_select_country Choose a country Hautatu herrialde bat
settings_media Media Multimedia
settings_default_compression Default compression Lehenetsitako konpresioa
compression_opt_list_choose Choose Hautatu
settings_default_media_source Default media source Lehenetsitako multimediaren iturria
media_source_choose Choose Hautatu
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Egin kliskatze soinua
Key English Basque State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ez zaizu jasotako mezuei buruz jakinaraziko aplikazioa bigarren planoan dagoenean.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Denbora errealerako optimizatua
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} bigarren planoan sinkronizatuko da maiztasun finkoarekin (konfiguragarria).
Honek irrati eta bateriaren erabileran eragina izango du, eta ${app_name} gertaerei adi dagoela dion jakinarazpen bat bistaratuko da etengabe.
settings_background_sync Background synchronization Bigarren planoko sinkronizazioa
settings_call_category Calls Deiak
settings_call_invitations Call invitations Dei gonbidapenak
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Konfiguratu deien jakinarazpenak
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Hautatu deientzako doinua:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Jasotako deien doinua
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Erabili ${app_name}en lehenetsitako dei-doinua jasotako deientzat
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call
settings_category_composer Message editor Mezu-editorea
settings_category_room_directory Room directory
settings_category_timeline Timeline Denbora-lerroa
settings_change_password Change password Aldatu pasahitza
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects
settings_clear_cache Clear cache Garbitu cachea
settings_clear_media_cache Clear media cache Garbitu media cachea
settings_contact Local contacts Gailuko kontaktuak
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktuen baimena
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefono-liburuaren herrialdea
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Nire pantaila-izena duten mezuak
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Nire erabiltzaile izena duten mezuak
settings_copyright Copyright Copyright-a
settings_cryptography Cryptography Kriptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gako kriptografikoen kudeaketa
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desaktibatu kontua

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_change_password
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 820