View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_all_notif
English
Enable notifications for this account
37/370
Key English Basque State
settings_troubleshoot_test_notification_notice Please click on the notification. If you do not see the notification, please check the system settings.
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked!
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Hasi abioan
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Zerbitzua gailua berrabiaraztean hasiko da.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Zerbitzua ez da hasiko gailua berrabiaraztean, ez duzu jakinarazpenik jasoko ${app_name} behin ireki arte.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Gaitu abioan hastea
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Egiaztatu bigarren planoko murrizketak
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Bigarren planoko murrizketak desaktibatuta daude ${app_name}-entzat. Proba hau datu mugikorrekin egin behar da (Ez WiFi). %1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Bigarren planoko murrizketak aktibatuta daude ${app_name}-entzat. Aplikazioa egiten saiatzen ari dena agresiboki murriztuko zaio bigarren planoan dagoenean, eta honek jakinarazpenetan eragina izan dezake. %1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Desaktibatu murrizketak
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Bateria optimizazioa
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Bateria optimizazioak ez du eraginik ${app_name}-engan.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Erabiltzaile batek gailu bat deskonektatuta eta erabili gabe uzten badu denbora batez, pantaila itzalita duela, gailua kuluxka moduan sartzen da. Honek aplikazioak sarera konektatzea eragozten du eta beraien lanak atzeratzen ditu, baita ohiko alarmak.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ezikusi optimizazioa
settings_notification_ringtone Notification sound Jakinarazpen-soinua
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Gaitu jakinarazpenak saio honetan
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Konfiguratu jakinarazpen zaratatsuak
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Konfiguratu deien jakinarazpenak
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Konfiguratu jakinarazpen isilak
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Hautatu LED-aren kolorea, bibrazioa, soinua…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Zifratutako mezuak bi pertsonen arteko txatetan
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Zifratutako mezuak talde-txatetan
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Gelak eguneratzean
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Nire pantaila-izena duten mezuak
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Nire erabiltzaile izena duten mezuak
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Biren arteko txatetako mezuak
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Talde txatetako mezuak
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Gela batera gonbidatzen nautenean
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot bot batek bidalitako mezuak
settings_messages_at_room Messages containing @room @room duten mezuak
Key English Basque State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Orain ez duzu identitate-zerbitzaririk erabiltzen. Kontaktuak aurkitzeko eta aurkigarria izateko, gehitu bat azpian.
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Kudeatu aurkitzeko ezarpenak.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Telefono zenbaki aurkigarriak
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Aurkitze aukerak behin e-mail bat gehitu duzunean agertuko dira.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Aurkitze aukerak behin telefono zenbaki bat gehitu duzunean agertuko dira.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik. Jarraitu soilik zerbitzuaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Sartu identitate-zerbitzariaren URL-a
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy
settings_display_name Display Name Pantaila-izena
settings_emails Email addresses
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers
settings_emails_empty No email address has been added to your account
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Gaitu jakinarazpenak saio honetan
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_export_trail Export Audit
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Ez dago informazio kriptografikorik eskuragarri
settings_fail_to_update_password Failed to update password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Pasahitza baliogabea da
settings_general_title General Orokorra
settings_group_messages Group messages
settings_home_display Home display Hasiera pantaila

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_all_notif
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 679