View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_autoplay_animated_images_summary
English
Play animated images in the timeline as soon as they are visible
0/640
Key English Basque State
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Finkatu ikusi gabeko jakinarazpenak dituzten gelak
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Finkatu irakurri gabeko mezuak dituzten gelak
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-en aurrebista
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Erakutsi txateko esteken aurrebista hasiera-zerbitzariak onartzen badu.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Bidali idazte jakinarazpenak
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Eman beste erabiltzaileei ezagutzera idazten ari zarela.
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown formatua
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Eman formatua mezuei markdown sintaxia erabiliz hauek bidali aurretik. Honek formatu aurreratua ahalbidetzen du, adibidez letra etzana adierazteko asteriskoekin inguratzea.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Erakutsi mezu guztien denbora-zigilua
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan
settings_show_read_receipts Show read receipts Erakutsi irakurragiriak
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Egin klik irakurragirietan zerrenda xehetsu bat ikusteko.
settings_chat_effects_title Show chat effects
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Erakutsi batu eta ateratze gertaerak
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Gonbidapen, kanporatze eta debekuei ez die eragiten.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Erakutsi kontuen gertaerak
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Abatar eta izen aldaketak barne-hartzen ditu.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Bibratu erabiltzaile bat aipatzean
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Aurreikusi multimedia bidali aurretik
settings_send_message_with_enter Send message with enter Bidali mezua Sartu tekla sakatuta
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Teklatuko Sartu teklak mezua bidaliko du lerro saltoa sartu ordez
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard
settings_secure_backup_section_title Secure Backup
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup
Key English Basque State
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Kudeatu saioak
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Erakutsi saio guztiak
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Amaitu saio hau
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Egiaztatu saio hau fidagarritzat markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko. Ez baduzu saio hau zuk hasi agian zure kontua konprometituta dago:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako egiaztatu duzulako:
settings_add_email_address Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_add_phone_number Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_advanced Advanced Aurreratua
settings_advanced_settings Advanced settings Ezarpen aurreratuak
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Onartu %s identitate-zerbitzariaren erabilera baldintzak besteek zu e-mail helbidea edo telefonoa erabiliz aurkitzea ahalbidetzeko.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Erakutsi mezu guztien denbora-zigilua
settings_analytics Analytics Analitikak
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Erakutsi aplikazioaren informazioa sistemaren ezarpenetan.
settings_app_info_link_title Application info Aplikazioaren informazioa
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termino eta baldintzak
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Bigarren planoko sinkronizazio modua (Esperimentala)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Bateria erabilerarako optimizatua
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bigarren planoan sinkronizatuko da gailuaren baliabide mugatuen erabilera ahal beste murriztuz (bateria).
Zure gailuaren baliabideen egoeraren arabera, sistema eragileak sinkronizazioa atzeratu dezake.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Ez sinkronizatu bigarren planoan
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ez zaizu jasotako mezuei buruz jakinaraziko aplikazioa bigarren planoan dagoenean.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Denbora errealerako optimizatua
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} bigarren planoan sinkronizatuko da maiztasun finkoarekin (konfiguragarria).
Honek irrati eta bateriaren erabileran eragina izango du, eta ${app_name} gertaerei adi dagoela dion jakinarazpen bat bistaratuko da etengabe.
settings_background_sync Background synchronization Bigarren planoko sinkronizazioa
settings_call_category Calls Deiak
settings_call_invitations Call invitations Dei gonbidapenak
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Konfiguratu deien jakinarazpenak
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Hautatu deientzako doinua:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Jasotako deien doinua

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_autoplay_animated_images_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 761