View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_unset_main_address
English
Unset as main address
44/210
Key English Spanish State
spaces_which_can_access Spaces which can access Espacios a los que puede acceder
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Decide qué espacios pueden acceder a esta sala. Si un espacio es seleccionado, sus miembros podrán encontrar y unirse al nombre de la Sala.
select_spaces Select spaces Selecciona espacios
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Toca para editar espacios
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Decide quién puede unirse a esta sala.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espacio que sabes que contiene esta sala
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Otros espacios o habitaciones que puede que no conozcas
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios vetados
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuario prohibido
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID La ID interna de esta sala
room_settings_room_version_title Room version Versión de sala
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorios
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución.
room_settings_set_main_address Set as main address Establecer como dirección principal
room_settings_unset_main_address Unset as main address Dejar de Establecer como dirección principal
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Error de descifrado
encryption_information_device_name Public name Nombre público
encryption_information_device_key Session key Clave de sesión
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo
encryption_export_room_keys Export room keys Exportar claves de sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportar las claves a un archivo local
encryption_export_export Export Exportar
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Por favor, crea una frase de contraseña para cifrar las claves exportadas. Necesitarás ingresar la misma frase de contraseña para poder importar las claves.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claves exportadas correctamente
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperación de mensajes cifrados
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestionar copia de seguridad clave
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo
encryption_import_room_keys Import room keys Importar claves de sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar las claves desde un archivo local
Key English Spanish State
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configuraciones de la cuenta
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Tenga en cuenta que las menciones y las notificaciones de palabras clave no están disponibles en sala cifradas en dispositivos móviles.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Puede administrar las notificaciones %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notificarme por
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Cambios de quién puede leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes de en esta sala. La visibilidad del historial existente no será cambiado.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? ¿Quién puede leer el historial?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legibilidad del Historial de la Sala
room_settings_room_version_title Room version Versión de sala
room_settings_save_success You changed room settings successfully Cambiaste la configuración de la sala con éxito
room_settings_set_avatar Set avatar Configurar avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Establecer como dirección principal
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Cualquiera puede encontrar el espacio y unirse
room_settings_space_access_title Space access Acceso al espacio
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Dejar de Establecer como dirección principal
rooms_header Rooms Salas
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrar Hilos en la sala
room_title_members %d member %d miembro
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala es una continuación de otra conversación
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversación continúa aquí
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s y %2$s están escribiendo…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. El cifrado está mal configurado, por lo que no puedes enviar mensajes. Por favor, contacta un administrador para que restablezca el cifrado a un estado válido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. El cifrado está mal configurado por lo que no puedes enviar mensajes. Haz clic para abrir los ajustes.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Actualiza la versión de sala recomendada
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Está sala está ejecutando la versión de sala %s, que este servidor doméstico a marcado como inestable.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Error al cargar el widget.
%s

Loading…

Unset as main address
Dejar de Establecer como Ddirección Pprincipal
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppSpanish

Unset as Mmain Aaddress
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_unset_main_address
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 909