View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_enable_encryption_no_permission
English
You don't have permission to enable encryption in this room.
43/600
Key English Spanish State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrador en %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador en %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Nivel Personalizado en %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Nivel Personalizado (%1$d) en %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Mensaje directo
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Saltar para leer el recibo
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no maneja eventos de tipo '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} encontró un problema al representar el contenido del evento con el ID '%1$s'
unignore Unignore Dejar de ignorar
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Esta sesión no puede compartir esta verificación con sus otras sesiones.
La verificación se guardará localmente y se compartirá en una versión futura de la aplicación.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envía el mensaje dado en colores
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envía el emote dado coloreado como un arcoíris
settings_category_timeline Timeline Línea de tiempo
settings_category_composer Message editor Editor de mensage
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tiene permisos para encryptar esta sala.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? ¿Desea cifrar ?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vez habilitado, el cifrado de una sala no se puede deshabilitar. Los mensajes enviados en una sala cifrada no pueden ser vistos por el servidor, solo por los participantes de la sala. Habilitar el cifrado puede impedir que muchos bots y puentes funcionen correctamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar el cifrado
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Para estar seguro, verifique %s comprobando un código de un solo uso.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Para estar seguro, hágalo en persona o use otra forma de comunicarse.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Verifica si los mismos emojis aparecen en el mismo orden en ambos usuarios.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Compare el código con el que se muestra en la pantalla del otro usuario.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Los mensajes con este usuario están cifrados Extremo-a-Extremo y no pueden ser leídos por terceros.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Tu nueva sesión acaba de verificarse y ahora tiene acceso a tus mensajes cifrados y otros usuarios la verán como de confianza.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Firma cruzada
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La firma cruzada está habilitada
Claves privadas en el dispositivo.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La firma cruzada está habilitada
Las llaves son de confianza.
No se conocen las claves privadas
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La firma cruzada está habilitada.
Las claves no son de confianza
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Firma cruzada no habilitada
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. El administrador de su servidor ha desactivado el cifrado Extremo-a-Extremo de forma predeterminada en salas privadas y mensajes directos.
Key English Spanish State
room_profile_section_security_learn_more Learn more Saber mas
room_removed_messages %d message removed %d mensaje borrado
rooms Rooms Salas
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? ¿Quién puede acceder?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Añadir a la Pantalla de Inicio
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Mirar y controlar las direcciones de esta sala, y su visibilidad en la carpeta de salas.
room_settings_alias_title Room addresses Direcciones de la sala
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuario prohibido
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios vetados
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vez habilitado, el cifrado de una sala no se puede deshabilitar. Los mensajes enviados en una sala cifrada no pueden ser vistos por el servidor, solo por los participantes de la sala. Habilitar el cifrado puede impedir que muchos bots y puentes funcionen correctamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar el cifrado
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? ¿Desea cifrar ?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tiene permisos para encryptar esta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Tienes habilitado el cifrado a sesiones verificadas sólo para todas las salas en Ajustes de Seguridad.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permitir que invitados se unan
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorios
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Solo menciones y palabras clave
room_settings_name_hint Room Name Nombre de la Sala
room_settings_none None Ninguno
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Modifique los roles y privilegios de la sala.
room_settings_permissions_title Room permissions Permisos de chat
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Todos
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Solo miembros (desde que fueron invitados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Solo miembros (desde que se unieron)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Solo miembros (desde el momento en que se selecciona esta opción)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Cualquiera puede solicitar entrar en la sala, serán los miembros quienes decidan aceptar o rechazar la solicitud

Loading…

You don't have permission to enable encryption in this room.
No tiene permisos para encryptar esta sala.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
encryption cifrado Element Android
room sala Element Android
room directory directorio de salas Element Android

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_no_permission
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1750