View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_access_secure_storage
English
Failed to access secure storage
43/310
Key English Spanish State
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Al habilitar esta configuración, se agrega FLAG_SECURE a todas las actividades. Reinicie la aplicación para que el cambio surta efecto.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
error_saving_media_file Could not save media file No se pudo guardar el archivo multimedia
change_password_summary Set a new account password… Establecer una nueva contraseña…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilice la última versión de ${app_name} en sus otros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} de escritorio
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Utilice la última versión de ${app_name} en sus otros dispositivos:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Obliga a descartar la sesión de grupo saliente actual en una sala cifrada
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Solo se admite en salas cifradas
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Use su %1$s o use su %2$s para continuar.
use_recovery_key Use Recovery Key Usar clave de recuperación
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Seleccione su clave de recuperación o introdúzcala manualmente escribiéndola o pegándola desde su portapapeles
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage No se pudo acceder al almacenamiento seguro
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything ¿Ha perdido o olvidado todas las opciones de recuperación? Resetear todo
secure_backup_reset_all Reset everything Resetear todo
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Solo haga esto si no tiene otro dispositivo con el que verificar éste.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si resetea todo
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reiniciarás sin historial, ni mensajes, ni dispositivos o usuarios verificados
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostrar el dispositivo con el que puede verificar ahora
command_confetti Sends the given message with confetti Envía el mensaje con confeti
command_snow Sends the given message with snowfall Envía el mensaje con copos de nieve cayendo
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 enviar confeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ enviar nieve ❄️
unencrypted Unencrypted Sin cifrar
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Cifrado por un dispositivo no verificado
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
Key English Spanish State
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Borrar todos los mensajes fallidos
event_status_a11y_failed Failed Falló
event_status_a11y_sending Sending Enviando
event_status_a11y_sent Sent Enviado
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? ¿Quieres cancelar el envío del mensaje?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ¿Estás seguro de querer eliminar todos los mensajes no enviados en esta sala?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Envío de mensajes fallido
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensaje…
event_status_sent_message Message sent Mensaje enviado
explore_rooms Explore Rooms Explorar salas
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Este link %1$s lo redirecciona a otro sitio %2$s.

¿Está seguro de continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica este enlace
fab_menu_create_chat Direct Messages Chats
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage No se pudo acceder al almacenamiento seguro
failed_to_add_widget Failed to add widget Fallo al añadir Widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Error al configurar la Firma Cruzada
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Fallo al eliminar Widget
failed_to_unban Failed to UnBan user No se pudo anular la prohibición del usuario
fallback_users_read %d user read Leído por %d usuario
feedback Feedback Realimentación
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Ha ocurrido un error al enviar reacción (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Gracias, tu reacción ha sido enviada satisfactoriamente
finish Finish Terminar
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Terminé de configurar el descubrimiento.
finish_setup Finish setup Terminar la configuración
font_size Font size Tamaño de letra
font_size_section_auto Set automatically Tamaño automático
font_size_section_manually Choose manually Escoger manualmente

Loading…

Failed to access secure storage
No se pudo acceder al almacenamiento seguro
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_access_secure_storage
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1934