View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_poll_dialog_content
English
Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
93/880
Key English Spanish State
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La pregunta no puede estar vacía
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Al menos %1$s opción es requerida
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d voto
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Basado en %1$d voto
poll_no_votes_cast No votes cast No hay ningún voto
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Los resultados podrán verse cuando la encuesta termine
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results %1$d voto enviado. Vota para ver los resultados
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote Resultado final basado en %1$d voto
poll_end_action End poll Finalizar encuesta
end_poll_confirmation_title End this poll? ¿Finalizar encuesta?
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Esto evitará que las personas puedan votar y mostrará los resultados finales de la encuesta.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Finalizar encuesta
poll_response_room_list_preview Vote cast Voto enviado
poll_end_room_list_preview Poll ended Encuesta finalizada
delete_poll_dialog_title Remove poll Eliminar encuesta
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. ¿Estás seguro de que quieres eliminar esta encuesta? No podrás recuperarla cuando se elimine.
edit_poll_title Edit poll Editar encuesta
poll_type_title Poll type Tipo de encuesta
open_poll_option_title Open poll Encuesta abierta
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Los votantes verán los resultados tan pronto como hayan votado
closed_poll_option_title Closed poll Encuesta cerrada
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Los resultados solo se revelan cuando finalices la encuesta
ended_poll_indicator Ended the poll.
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted
room_polls_active Active polls
room_polls_active_no_item There are no active polls in this room
room_polls_active_no_item_for_loaded_period There are no active polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
room_polls_ended Past polls
room_polls_ended_no_item There are no past polls in this room
room_polls_ended_no_item_for_loaded_period There are no past polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
room_polls_wait_for_display Displaying polls
Key English Spanish State
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender No puedes acceder a este mensaje porque el remitente no confía en tu sesión
dark_theme Dark Theme Tema Oscuro
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>.

Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación.

La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Decide qué espacios pueden acceder a esta sala. Si un espacio es seleccionado, sus miembros podrán encontrar y unirse al nombre de la Sala.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Decide quién puede unirse a esta sala.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 enviar confeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ enviar nieve ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
¿Borrar los datos de cuenta de typo %1$s?

Precaución, puede causar funcionamiento inesperado.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. ¿Está seguro de que desea eliminar (eliminar) este evento? Tenga en cuenta que si elimina el nombre de una sala o el cambio de tema, podría deshacer el cambio.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Razón
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razón para redactar
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirmar eliminación
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. ¿Estás seguro de que quieres eliminar esta encuesta? No podrás recuperarla cuando se elimine.
delete_poll_dialog_title Remove poll Eliminar encuesta
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Para llevar a cabo esta acción has de otorgar el permiso de Cámara en las preferencias del sistema.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Se requieren permisos para llevar a cabo esta acción. Por favor, otórgalos desde las preferencias del sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Para enviar mensajes de voz has de otorgar el permiso de Micrófono.
device_manager_current_session_title Current session
device_manager_device_title Device
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions
device_manager_filter_option_inactive Inactive
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer
device_manager_filter_option_unverified Unverified
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging
device_manager_filter_option_verified Verified
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging

Loading…

Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
¿Estás seguro de que quieres eliminar esta encuesta? No podrás recuperarla cuando se elimine.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
poll encuesta Element Android

Source information

Key
delete_poll_dialog_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 2365