View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_settings_manage_message_recovery_summary
English
Manage Key Backup
34/170
Key English Spanish State
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorios
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución.
room_settings_set_main_address Set as main address Establecer como dirección principal
room_settings_unset_main_address Unset as main address Dejar de Establecer como dirección principal
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Error de descifrado
encryption_information_device_name Public name Nombre público
encryption_information_device_key Session key Clave de sesión
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo
encryption_export_room_keys Export room keys Exportar claves de sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportar las claves a un archivo local
encryption_export_export Export Exportar
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Por favor, crea una frase de contraseña para cifrar las claves exportadas. Necesitarás ingresar la misma frase de contraseña para poder importar las claves.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claves exportadas correctamente
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperación de mensajes cifrados
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestionar copia de seguridad clave
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo
encryption_import_room_keys Import room keys Importar claves de sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar las claves desde un archivo local
encryption_import_import Import Importar
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviar nunca mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Hay dispositivos sin verificar en esta sala, los cuales no seran capaces de descifrar los mensajes que envías.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Tienes habilitado el cifrado a sesiones verificadas sólo para todas las salas en Ajustes de Seguridad.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clave importada con éxito.
encryption_information_not_verified Not Verified Sin Verificar
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
Key English Spanish State
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Firma cruzada no habilitada
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La firma cruzada está habilitada.
Las claves no son de confianza
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La firma cruzada está habilitada
Las llaves son de confianza.
No se conocen las claves privadas
encryption_information_not_verified Not Verified Sin Verificar
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperación de mensajes cifrados
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured La encriptación está configurada de manera incorrecta
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviar nunca mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifrado no habilitado
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestionar copia de seguridad clave
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported El cifrado usado por esta sala no es compatible
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Finalizar encuesta
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Esto evitará que las personas puedan votar y mostrará los resultados finales de la encuesta.
end_poll_confirmation_title End this poll? ¿Finalizar encuesta?
enter_account_password Enter your %s to continue. Ingrese su %s para continuar.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Seleccione su clave de recuperación o introdúzcala manualmente escribiéndola o pegándola desde su portapapeles
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage No puedo encontrar secretos almacenados
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Use su %1$s o use su %2$s para continuar.
entries %d entry %d entrada
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Ocurrió un error al reproducir %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Algo falló. Por favor, comprueba tu conexión de red e inténtalo nuevamente.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Por favor, elija una contraseña.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Por favor, elija un nombre de usuario.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
backup copia de seguridad Element Android
key clave Element Android

Source information

Key
encryption_settings_manage_message_recovery_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 922