View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_message_placeholder
English
Message…
8/100
Key English Spanish State
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Estes es el inicio de la conversacion.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Este es el inicio de mensajes con %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envía tu primer mensaje para invitar a %s
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s para dar a saber de qué se trata la sala.
add_a_topic_link_text Add a topic Agregar un tema
topic_prefix Topic: Tema:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? ¡Casi estamos! ¿El otro dispositivo muestra el mismo tick?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… ¡Casi ahí! Esperando confirmación…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperando por %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys No se pudieron importar las claves
settings_notification_configuration Notifications configuration Ajuste de Notificaciones
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solucionar problemas
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envía un mensaje como texto estándar, sin interpretarlo como Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nombre de usuario y / o contraseña incorrectos. La contraseña ingresada comienza o termina con espacios, verifíquela.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Esta cuenta ha sido desactivada.
room_message_placeholder Message… Mensaje…
upgrade_security Encryption upgrade available Mejora de cifrado disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifícate a ti mismo y a los demás para mantener tus chats seguros
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Introduza su %s para continuar
use_file Use File Usar archivo
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key No es una clave de recuperación válida
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Por favor introduce una clave de recuperación
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Comprobando la clave de respaldo
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Comprobando la clave de respaldo (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obteniendo clave de curva
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generando clave SSSS a partir de frase de contraseña
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generando clave SSSS a partir de frase de contraseña (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generando clave SSSS a partir de clave de recuperación
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Almacenar el secreto de la copia de seguridad de claves en SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Ingrese su Frase de contraseña de respaldo de clave para continuar.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key use su clave de recuperación de Key Backup
Key English Spanish State
room_member_override_nick_color Override display name color Sobreescribir color del nick
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrador en %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administradores
room_member_power_level_custom Custom Nivel Personalizado
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Nivel Personalizado (%1$d) en %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Nivel Personalizado en %1$s
room_member_power_level_invites Invites Invitados
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador en %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderadores
room_member_power_level_users Users Usuarios
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Error al obtener sesiones
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesiones
room_message_autocomplete_notification Room notification Notificación de sala
room_message_autocomplete_users Users Usuarios
room_message_notify_everyone Notify the whole room Notificar a toda la sala
room_message_placeholder Message… Mensaje…
room_new_messages_notification %d new message %d mensaje nuevo
room_no_active_widgets No active widgets Sin widgets activos
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s y otros
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s y %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está escribiendo…
room_participants_action_ban Ban Banear
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancelar invitación
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? ¿Estás seguro de que deseas cancelar la invitación de este usuario?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Cancelar Invitacion
room_participants_action_ignore Ignore Ocultar todos los mensajes de este usuario
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Si ignora a este usuario, se eliminarán sus mensajes de las salas que comparte.

Puede revertir esta acción en cualquier momento en la configuración general.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorar Usuario
room_participants_action_invite Invite Invitar
room_participants_action_mention Mention Mencionar

Loading…

Message…
Mensaje…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_placeholder
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1900