View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

does_not_look_like_valid_email
English
Doesn't look like a valid email address
52/390
Key English Spanish State
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Revisa tu correo
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Se envió un correo electrónico de verificación a %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Toque el enlace para confirmar su nueva contraseña. Una vez que haya seguido el enlace que contiene, haga clic a continuación.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address He verificado mi dirección de correo electrónico
login_reset_password_success_title Success! ¡Éxito!
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Tu contraseña ha sido restablecida.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Ha cerrado sesión en todas las sesiones y ya no recibirá notificaciones automáticas. Para volver a habilitar las notificaciones, inicie sesión nuevamente en cada dispositivo.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Volver a Iniciar sesión
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Advertencia
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
u contraseña aún no ha cambiado.

¿Detener el proceso de cambio de contraseña?
login_set_email_title Set email address Establecer dirección de correo electrónico
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. Configure un correo electrónico para recuperar su cuenta. Más tarde, opcionalmente, puede permitir que las personas que conoce lo descubran mediante su correo electrónico.
login_set_email_mandatory_hint Email Correo electrónico
login_set_email_optional_hint Email (optional) Email (opcional)
login_set_email_submit Next Siguiente
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address No parece una dirección de correo electrónico válida
login_set_msisdn_title Set phone number Establecer número de teléfono
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Configure un número de teléfono para permitir que las personas que conoce lo descubran opcionalmente.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Utilice el formato internacional.
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Número de teléfono
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Numero de teléfono (opcional)
login_set_msisdn_submit Next Siguiente
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmar número de teléfono
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Acabamos de mandar un código a %1$s. Introdúzcalo a continuación para verificar su identidad.
login_msisdn_confirm_hint Enter code Introduzca el código
login_msisdn_confirm_send_again Send again Enviar de nuevo
login_msisdn_confirm_submit Next Siguiente
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Utilice el formato internacional (el número de teléfono debe comenzar con '+')
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Los números de teléfono internacionales deben comenzar con '+'
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it El número de teléfono parece no válido. Compruébelo por favor
login_signup_to Sign up to %1$s Inscribirse a %1$s
Key English Spanish State
direct_room_profile_section_more_leave Leave Salir
direct_room_profile_section_more_settings Settings Preferencias
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuarios conocidos
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugerencias
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integraciones' en Configuración para hacer esto.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Las integraciones están deshabilitadas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. ¡Nos complace anunciar que hemos cambiado de nombre! Tu aplicación está actualizada y accediste a tu cuenta.
disclaimer_negative_button GOT IT Entendido
disclaimer_positive_button LEARN MORE Aprender Mas
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ahora es Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectarse del servidor de Identidad %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Invitar por correo electrónico, buscar contactos y más…
discovery_section Discovery (%s) Descubrimiento (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address No parece una dirección de correo electrónico válida
done Done Hecho
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ¡El archivo %1$s ha sido descargado!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Volver a solicitar las claves de cifrado de tus otras sesiones.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor, inicia ${app_name} en otro dispositivo que pueda descifrar el mensaje para que pueda enviar las claves a esta sesión.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloquear el historial de mensajes cifrados
edit Edit Editar
edited_suffix (edited) (editado)
editing Editing Editando
edit_poll_title Edit poll Editar encuesta
empty_contact_book Your contact book is empty Tu libro de contactos está vacío
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Mensaje cifrado
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Cifrado por un dispositivo no verificado
encryption_enabled Encryption enabled Cifrado habilitado

Loading…

Doesn't look like a valid email address
No parece una dirección de correo electrónico válida
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
does_not_look_like_valid_email
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1578