View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks!
room_list_people_empty_body
English
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
94/1020
Key English Spanish State
identity_server_not_defined You are not using any identity server No estás usando ningún Servidor de Identidad
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
edit Edit Editar
editing Editing Editando
reply Reply Responder
replying_to Replying to %s Respondiendo a %s
quoting Quoting Citando
reply_in_thread Reply in thread Responder en un hilo
view_in_room View In Room Ver en la sala
global_retry Retry Reintentar
send_you_invite Sent you an invitation Alguien te envió una invitación
invited_by Invited by %s Invitado por %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! ¡Estás al día!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_people_empty_title Conversations Conversaciones
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Tus conversaciones se mostrarán aquí. Toque el + en la esquina inferior derecha para comenzar.
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Tus salas se mostrarán aquí. Pulsa el botón + abajo en la esquina inferior derecha para buscar o crear salas propias.
room_list_filter_all All Todo
room_list_filter_unreads Unreads Sin leer
room_list_filter_favourites Favorites Favoritos
room_list_filter_people People Personas
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reacciones
message_add_reaction Add Reaction Añadir reacción
message_view_reaction View Reactions Ver reacciones
reactions Reactions Reacciones
event_redacted Message removed Mensaje borrado
settings_show_redacted Show removed messages Mostrar mensajes eliminados
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Indicar marca de mensaje eliminado
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento borrado por el usuario
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por el administrador de la sala
Key English Spanish State
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s: Ahora la sala solo es accesible por invitación.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Hiciste la sala solo por invitación.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha hecho la sala pública para cualquier persona con el link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Hiciste que la sala fuera pública para quien conozca el enlace.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir a mensajes no leídos
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! ¡Estás al día!
room_list_filter_all All Todo
room_list_filter_favourites Favorites Favoritos
room_list_filter_people People Personas
room_list_filter_unreads Unreads Sin leer
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Tus conversaciones se mostrarán aquí. Toque el + en la esquina inferior derecha para comenzar.
room_list_people_empty_title Conversations Conversaciones
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Agregar a los favoritos
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Quitar de favoritos
room_list_quick_actions_leave Leave the room Abandonar sala
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Añadir a Baja prioridad
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Eliminar de baja prioridad
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Todos los mensajes
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (sonido)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Solo menciones
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutear
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Ajustes de la sala
room_list_quick_actions_settings Settings Ajustes
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Tus salas se mostrarán aquí. Pulsa el botón + abajo en la esquina inferior derecha para buscar o crear salas propias.
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas

Loading…

Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
Tus conversaciones se mostrarán aquí. Toque el + en la esquina inferior derecha para comenzar.
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppSpanish

Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
2 years ago
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
Tus conversaciones directas (1 a 1) se mostrarán aquí. Toque + en la derecha para comenzar.
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppSpanish

Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + bottom right to start some.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
display name nombre público Element Android
display name nick Element Android

Source information

Key
room_list_people_empty_body
Source string comment
Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks!
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1203