View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

slash commands
command_error
English
Command error
16/130
Key English Spanish State
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Añadir aplicaciones de Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gestionar integraciones
room_no_active_widgets No active widgets Sin widgets activos
settings_labs_native_camera Use native camera Utilizar cámara nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Iniciar la cámara del sistema en lugar de la pantalla de cámara personalizada.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar es necesario que aceptes los Términos de este servicio.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Lo sentimos, esta sala no se ha encontrado.
Por favor, inténtelo de nuevo.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Has añadido una nueva sesión '%s', que está solicitando claves de cifrado.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nueva sesión solicita claves de cifrado.
Sesión: %1$s
Visto por última vez: %2$s
Si no has iniciado sesión en otro dispositivo ignora esta solicitud.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Tu sesión sin verificar '%s' está solicitando claves de cifrado.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sesión no verificada solicita claves de cifrado.
Sesión: %1$s
Visto por última vez: %2$s
Si no has iniciado sesión en otro dispositivo ignora esta solicitud.
start_verification Start verification Iniciar verificación
share_without_verifying_short_label Share Compartir
key_share_request Key Share Request Petición de compartición de clave
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
command_error Command error Error de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando no reconocido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. El comando "%s" necesita mas parámetros o algunos parámetros son incorrectos.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. El comando «%s» existe, pero no funciona dentro de hilos.
command_description_emote Displays action Muestra la acción
command_description_ban_user Bans user with given id Veta al usuario con la ID dada
command_description_unban_user Unbans user with given id Quita el veto al usuario con la ID dada
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignorar a un usuario, ocultándole sus mensajes
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Deja de ignorar a un usuario, muestra sus mensajes en el futuro
command_description_op_user Define the power level of a user Define el nivel de autoridad de un usuario
command_description_deop_user Deops user with given id Degrada al usuario con la ID dada
command_description_room_name Sets the room name Establecer el nombre de la sala
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invita al usuario con la ID dada a la sala actual
command_description_join_room Joins room with given address Se une a la sala con la dirección dada
command_description_part_room Leave room Salir de la sala
command_description_topic Set the room topic Establecer el tema de la sala
Key English Spanish State
command_description_part_room Leave room Salir de la sala
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envía un mensaje como texto estándar, sin interpretarlo como Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envía el mensaje dado en colores
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envía el emote dado coloreado como un arcoíris
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa al usuario con la ID dada
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Cambiar el avatar de la sala actual
command_description_room_name Sets the room name Establecer el nombre de la sala
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antepone ¯\_(ツ)_/¯ a un mensaje de texto sin formato
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envía el mensaje como spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic Establecer el tema de la sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Quita el veto al usuario con la ID dada
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Deja de ignorar a un usuario, muestra sus mensajes en el futuro
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Actualiza una sala a una nueva versión
command_description_whois Displays information about a user Muestra información sobre un usuario
command_error Command error Error de comando
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. El comando «%s» existe, pero no funciona dentro de hilos.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. El comando "%s" necesita mas parámetros o algunos parámetros son incorrectos.
command_snow Sends the given message with snowfall Envía el mensaje con copos de nieve cayendo
compression_opt_list_choose Choose Seleccionar
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Mediano
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeño
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor, contacta con un administrador para restablecer la encriptación a un estado válido.
contacts_book_title Contacts book Libro de contactos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido fue reportado como inapropiado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_error
Source string comment
slash commands
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1028