View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_stop_camera
English
Stop the camera
15/150
Key English Spanish State
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Primero acepta los términos del servidor de identidad en la configuración.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Para su privacidad, ${app_name} solo admite el envío de números de teléfono y correos electrónicos de usuario con hash.
identity_server_error_binding_error The association has failed. La asociación ha fallado.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. No existe una asociación actual con este identificador.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. No se ha proveído el consentimiento del usuario.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Su servidor doméstico (%1$s) propone utilizar %2$s para su servidor de identidad
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utilizar %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativamente, puede ingresar cualquier otra URL del servidor de identidad
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Ingrese la URL de un servidor de identidad
identity_server_set_alternative_submit Submit Enviar
power_level_edit_title Set role Establecer rol
power_level_title Role Rol
a11y_open_chat Open chat Conversación abierta
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silenciar el micrófono
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Activar el sonido del micrófono
a11y_stop_camera Stop the camera Detén la cámara
a11y_start_camera Start the camera Enciende la cámara
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Respaldo seguro
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Preparar
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usa una llave de seguridad
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genere una clave de seguridad para almacenar en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utilice una frase de seguridad
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Ingresa una frase secreta que solo tú conozcas y genera una clave para tu copia de respaldo.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Guarde su llave de seguridad
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Guarde su llave de seguridad en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Establecer una frase de seguridad
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Ingresa una frase de seguridad que sólo tú conozcas, que se usa para proteger secretos en tu servidor.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de seguridad
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Ingrese su Frase de seguridad nuevamente para confirmarla.
room_settings_name_hint Room Name Nombre de la Sala
Key English Spanish State
a11y_presence_offline Offline Fuera de línea
a11y_presence_online Online En línea
a11y_presence_unavailable Away No disponible
a11y_public_room Public room Sala publica
a11y_qr_code_for_verification QR code Código QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Grabación de mensaje de voz
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notificar con sonido
a11y_rule_notify_off Do not notify No notificar
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notificar sin sonido
a11y_screenshot Screenshot Captura de pantalla
a11y_selected Selected Seleccionada
a11y_start_camera Start the camera Enciende la cámara
a11y_start_voice_message Record Voice Message Grabar mensaje de voz
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Detén la cámara
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_stop_voice_message Stop Recording Para de grabar
a11y_trust_level_default Default trust level Nivel de confianza por defecto
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Nivel de confianza seguro
a11y_trust_level_warning Warning trust level Aviso de nivel de confianza
a11y_unchecked Unchecked Sin revisar
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Activar el sonido del micrófono
a11y_unsent_draft has unsent draft Tiene borradores sin enviar
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Ver confirmaciones de recibido
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
account_email_already_used_error This email address is already in use. Esta dirección de correo electrónico ya está en uso.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.

Loading…

Stop the camera
Detén la cámara
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_stop_camera
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 2009